Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kalenderdagen niet overschrijden voor beide kalenderjaren samen " (Nederlands → Frans) :

Ingeval van ziekte of arbeidsongeval met dezelfde oorzaak en waarbij de schorsingsperiode van de arbeidsovereenkomst loopt over twee kalenderjaren, mag de carenzperiode de 25 kalenderdagen niet overschrijden voor beide kalenderjaren samen.

En cas de maladie ou accident du travail ayant la même cause et si la suspension de l'exécution du contrat de travail s'étale sur deux années civiles, la période de carence ne peut pas s'élever au-delà des 25 jours civils pour les deux années civiles ensemble.


Ingeval van ziekte of arbeidsongeval met dezelfde oorzaak en waarbij de schorsingsperiode van de arbeidsovereenkomst loopt over twee kalenderjaren, mag de carenzperiode de 30 kalenderdagen niet overschrijden voor beide kalenderjaren samen.

En cas de maladie ou accident du travail ayant la même cause et si la suspension de l'exécution du contrat de travail s'étale sur deux années civiles, la période de carence ne peut pas s'élever au-delà des 30 jours civils pour les deux années civiles ensemble.


Ingeval van ziekte of arbeidsongeval met dezelfde oorzaak en waarbij de schorsingsperiode van de arbeidsovereenkomst loopt over twee kalenderjaren, mag de carenzperiode de 30 kalenderdagen niet overschrijden voor beide kalenderjaren samen.

En cas de maladie ou accident du travail ayant la même cause et si la suspension de l'exécution du contrat de travail s'étale sur deux années civiles, la période de carence ne peut pas s'élever au-delà des 30 jours civils pour les deux années civiles ensemble.


De berekening van de dagen geschiedt per kalenderjaar maar zal de carenzperiode voor ziekte en arbeidsongeval met eenzelfde oorzaak, welke over twee kalenderjaren loopt, niet meer dan 25 kalenderdagen bedragen voor de twee kalenderjaren samen.

Le calcul des jours est établi par année civile mais la période de carence pour une maladie ou un accident du travail ayant la même cause, et qui s'étale sur deux années civiles, ne pourra pas s'élever au-delà des 25 jours civils pour les deux années civiles ensemble.


De berekening van de dagen geschiedt per kalenderjaar maar zal de carenzperiode voor ziekte en arbeidsongeval met een zelfde oorzaak, welke over twee kalenderjaren loopt, niet meer dan 30 kalenderdagen bedragen voor de twee kalenderjaren samen.

Le calcul des jours est établi par année civile mais la période de carence pour une maladie ou un accident du travail ayant la même cause, et qui s'étale sur deux années civiles, ne pourra pas s'élever au-delà des 30 jours civils pour les deux années civiles ensemble.


Omdat de onderzochte invoer in zijn totaliteit in beide procedures gelijk is, kunnen de antidumpingrechten samen met de compenserende rechten worden ingesteld voor zover beide rechten samen de schademarge niet overschrijden (regel van het laagste recht).

Par conséquent, étant donné que l’ensemble des importations examinées est commun aux deux procédures, les droits antidumping peuvent être institués en même temps que les droits compensateurs pour autant qu’ensemble, ils ne dépassent pas la marge d’élimination du préjudice (conformément à la règle du droit moindre).


Omdat de onderzochte invoer in beide procedures gelijk is, kunnen de antidumpingrechten tegelijk met de compenserende rechten worden ingesteld voor zover beide rechten samen de schademarge niet overschrijden.

Par conséquent, étant donné que les importations examinées sont communes aux deux procédures, les droits antidumping peuvent être institués en même temps que les droits compensateurs pour autant qu'ensemble, ils n'excèdent pas la marge d'élimination du préjudice.


Zijn de verlaagde rechten ook toepasbaar in de volgende gevallen, met dien verstande dat aan de overige voorwaarden is voldaan: 1. de koper die al eigenaar is koopt een ander niet belendend huis en brengt er familieleden die hij ten laste heeft (meerderjarige kinderen, studenten) in onder, het totaal van de kadastrale inkomens van beide huizen overschrijdt het grensbedrag niet (30 000 frank + eventuele suppleme ...[+++]

Les droits réduits sont-ils d'application dans les cas suivants, étant entendu par ailleurs que toutes les autres conditions soient remplies: 1. si l'acheteur, déjà propriétaire, achète une autre maison non contigüe, dans laquelle il loge une partie de sa famille à charge (par exemple: enfants majeurs, étudiants) pour autant que le total des revenus cadastraux des deux maisons ne dépasse pas le plafond (30 000 francs + suppléments éventuels); 2. si l'acheteur, déjà propriétaire, achète une maison contigüe afin de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kalenderdagen niet overschrijden voor beide kalenderjaren samen' ->

Date index: 2022-11-03
w