Om de effecten daarvan te maximaliseren zal de Commiss
ie zorg dragen voor intensieve coördinatie van dit programma met het actieprogramma voor de tenuitvoerlegging van een beleid inzake de beroepsopleiding
in de Gemeenschap, waarover de Commissie op 21 december een voorstel heeft ingediend, met de structurele bijstandverlening van de Gemeenschap, met name op het gebied van het menselijk potentieel en met het sociaal- economisc
he deel van het IVe Kaderprogramma op het ge ...[+++]bied van Onderzoek en Technologische Ontwikkeling van de Gemeenschap (1994-1998).
En vue d'en optimaliser les retombées, la Commission assurera une articulation étroite de ce programme avec le programme d'action pour la mise en oeuvre d'une politique de formation professionnelle de la Communauté proposé le 21 décembre dernier par la Commission, avec les interventions structurelles de la Communauté, notamment dans le domaine des ressources humaines, et avec le volet socio-économique du IVème Programme Cadre de RDT de la Communauté (1994-1998).