Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kaderbesluit vastgestelde termijn weinig kennisgevingen » (Néerlandais → Français) :

Dat het verslag later is opgesteld, is het gevolg van het feit dat bij het verstrijken van de oorspronkelijke in het kaderbesluit vastgestelde termijn weinig kennisgevingen (slechts twee) waren ontvangen.

Le retard pris dans l'élaboration du rapport tient au petit nombre de notifications (deux seulement) qui avaient été reçues à l'échéance initialement fixée par la décision-cadre.


Met betrekking tot de verschillende fondsen die ter beschikking worden gesteld en die onder andere worden gebruikt om nationale of regionale indicatieve programma's uit te voeren, moet worden vastgesteld dat weinig activiteiten gericht zijn op versterking van de onderhandelingsmogelijkheden op lange termijn.

En ce qui concerne les différents fonds mis à disposition, comme ceux destinés à mettre en œuvre des programmes indicatifs nationaux, ou régionaux, force est de constater qu'il y a peu d'activités qui tiennent compte d'un processus de renforcement des capacités à long terme.


De oorspronkelijk vastgestelde termijn (twee werkdagen) liet weinig speelruimte voor de reorganisatie van zowel de opvang van de aanvragers als de specifieke behandeling van hun aanvraag.

Le temps imparti initialement (deux jours ouvrables) laissait peu de latitudes pour réorganiser tant l'accueil des demandeurs que la gestion spécifique de leur demande.


Wel moet worden vastgesteld dat België slechts weinig veroordelingen heeft opgelopen op grond van de niet-eerbiediging van een redelijke termijn.

On doit cependant constater que la Belgique n'a pas été condamnée souvent pour n'avoir pas respecté la règle du délai raisonnable.


Wel moet worden vastgesteld dat België slechts weinig veroordelingen heeft opgelopen op grond van de niet-eerbiediging van een redelijke termijn.

On doit cependant constater que la Belgique n'a pas été condamnée souvent pour n'avoir pas respecté la règle du délai raisonnable.


Slechts 13 lidstaten hebben het kaderbesluit omgezet en de Commissie (ten minste informeel) een kennisgeving gezonden tegen eind februari 2010, vijftien maanden na de in het kaderbesluit vastgestelde termijn.

À la fin du mois de février 2010, soit quinze mois après l'expiration du délai fixé par la décision-cadre, seuls 13 États membres l'avaient transposée et en avaient informé la Commission (officieusement du moins).


Er wordt nagegaan of de lidstaten het kaderbesluit van 2008 binnen de vastgestelde termijn hebben uitgevoerd, of zij voldoen aan de vereisten inzake duidelijkheid en rechtszekerheid en of zij de doelstellingen van het kaderbesluit van 2008 verwezenlijken.

Il vise à établir si les États membres ont mis en œuvre la décision-cadre de 2008 dans le délai prescrit, s’ils ont satisfait aux exigences de clarté et de sécurité juridique et s’ils réalisent les objectifs de la décision-cadre de 2008.


Dat dit verslag later is opgesteld, is het gevolg van het feit dat bij het verstrijken van de oorspronkelijke in het kaderbesluit vastgestelde termijn slechts weinig kennisgevingen waren ontvangen.

Le retard pris dans la rédaction du présent rapport est dû au petit nombre de notifications reçues au moment de l'expiration du délai initialement prévu par la décision-cadre.


Deze conclusie is voornamelijk gebaseerd op het feit dat er zo weinig kennisgevingen zijn ontvangen, waarbij sommige uitvoeringsvoorschriften niet eens naar het kaderbesluit verwijzen (de voorschriften werden aangenomen teneinde uitvoering te geven aan sommige andere internationale rechtsinstrumenten).

Cette conclusion s'appuie principalement sur le petit nombre de notifications et sur le fait que certaines lois de transposition ne mentionnent même pas la décision-cadre (les dispositions ont été adoptées pour mettre en œuvre un certain nombre d'autres instruments juridiques internationaux).


Vele hebben dat gedaan. Weinige hebben hun gegevens binnen de vastgestelde termijn aan het sociaal secretariaat doorgegeven, dat bereid was om de precieze weddenberekeningen te maken.

Très peu ont transmis leurs données dans les délais prévus au secrétariat social, qui était prêt à réaliser les calculs précis des rémunérations.


w