Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij bindende arbitrage vastgestelde termijn
Compensatieneurose
Neventerm
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

Traduction de «oorspronkelijk vastgestelde termijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij bindende arbitrage vastgestelde termijn

lai déterminé par arbitrage contraignant


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


termijnór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de operaties bedoeld in artikel 21, eerste lid, 4° tot 6°, mag de verwezenlijking ervan niet langer duren dan de oorspronkelijk vastgestelde termijn voor de uitvoering van het programma.

En ce qui concerne les opérations visées à l'article 21, alinéa 1, 4° à 6°, leur réalisation ne peut s'étendre au-delà du délai d'exécution initial du programme.


De oorspronkelijk vastgestelde termijn (twee werkdagen) liet weinig speelruimte voor de reorganisatie van zowel de opvang van de aanvragers als de specifieke behandeling van hun aanvraag.

Le temps imparti initialement (deux jours ouvrables) laissait peu de latitudes pour réorganiser tant l'accueil des demandeurs que la gestion spécifique de leur demande.


Wat in de eerste plaats de termijn betreft, is het de veronderstelling van een eenzijdige aanvraag die tweemaal werd gedaan binnen de oorspronkelijk vastgestelde termijn van een jaar die voor spreekster een probleem vormt.

En ce qui concerne tout d'abord le délai, c'est l'hypothèse d'une demande unilatérale reproduite à deux reprises dans le délai d'un an fixé initialement qui pose problème aux yeux de l'intervenante.


Indien na afloop van de overeenkomstig het eerste lid, 2°, eerste zin, vastgestelde termijn, stemrechten werden uitgeoefend door de oorspronkelijke houder of door een andere persoon, buiten het sekwester, die optreedt voor rekening van deze houder, of niettegenstaande een schorsing van hun uitoefening overeenkomstig het eerste lid, 1°, kan de rechtbank van koophandel van het rechtsgebied waar de verzekeringsonderneming haar zetel heeft, op verzoek van de Bank, alle of een deel van de beslissin ...[+++]

Lorsque des droits de vote ont été exercés par le détenteur originaire ou par une personne, autre que le séquestre, agissant pour le compte de ce détenteur après l'échéance du délai fixé conformément à l'alinéa 1, 2°, première phrase, ou nonobstant une suspension de leur exercice prononcée conformément à l'alinéa 1, 1°, le tribunal de commerce dans le ressort duquel l'entreprise d'assurances a son siège peut, sur requête de la Banque, prononcer la nullité de tout ou partie des délibérations de l'assemblée générale si, sans les droits de vote illégalement exercés, les quorums de présence ou de majorité requis par lesdites délibérations n' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is deze nieuwe, in het algemeen op acht dagen vastgestelde termijn (zonder de oorspronkelijke termijn in te korten), die in deze vraag wordt aangehaald.

C'est ce nouveau délai, fixé, d'une manière générale, à huit jours (sans que le délai primitivement accordé soit écourté), qui est évoqué dans la question.


Deze drie lidstaten hebben verzuimd om de Commissie binnen de oorspronkelijk op 31 januari 2011 vastgestelde termijn de nodige informatie te verstrekken.

Les trois États membres concernés n'ont pas communiqué les informations nécessaires à la Commission avant l’expiration du délai initial, à savoir le 31 janvier 2011.


Artikel 1231-33/3 van het Gerechtelijk Wetboek wordt gewijzigd met het oog op de invoering van een vereenvoudigde procedure houdende verlenging van de termijn van geschiktheid wanneer de toestand van de adoptanten geen wijzigingen heeft ondergaan die vatbaar zijn om hun geschiktheid, vastgesteld door het oorspronkelijke geschiktheidsvonnis, te wijzigen.

L'article 1231-33/3 du Code judiciaire est modifié en vue d'y introduire une procédure simplifiée en prolongation du délai d'aptitude à adopter lorsque la situation des adoptants n'a pas subi de changement susceptible de modifier leur aptitude, suite au prononcé du jugement d'aptitude initial.


Indien de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap de griffie niet binnen de in de §§ 2 en 3 bedoelde termijn van een maand informeert over de toestand van de adoptant of de adoptanten, worden de adoptant of de adoptanten geacht zich in een toestand te bevinden die overeenstemt met de in het oorspronkelijke geschiktheidsvonnis vastgestelde toestand».

À défaut pour le greffe d'avoir été informé par l'autorité centrale communautaire compétente de la situation du ou des adoptants dans le délai d'un mois prévu aux § 2 et 3, le ou les adoptants sont présumés être dans une situation identique à celle constatée par le jugement d'aptitude initial».


In lijn met zijn advies over het oorspronkelijke stabiliteitsprogramma is de Raad van oordeel dat voortzetting van de vastgestelde strategie, gebaseerd op structurele hervormingen in de context van het stabiele monetaire kader van de EMU en een gezonde begrotingsconsolidatie, de Spaanse economie in staat moeten stellen zich te ontwikkelen overeenkomstig het macro-economische scenario voor de middellange termijn.

Conformément à l'avis rendu sur le programme de stabilité initial , le Conseil estime qu'une poursuite de la stratégie adoptée, fondée sur des réformes structurelles, sur la stabilité du cadre monétaire à l'intérieur de l'UEM et sur un assainissement budgétaire judicieux, devrait permettre à l'économie espagnole d'évoluer dans le sens du scénario macroéconomique à moyen terme.


De tarieven per produkt die in het oorspronkelijk voorstel waren vastgesteld, vormen thans objectieve niveaus waarop de Lid-Staten zullen pogen hun nationale tarieven op middellange termijn af te stemmen (zie Bijlage).

Les taux par produit qui étaient fixés dans la proposition initiale, constituent aujourd'hui des taux objectifs vers lesquels les Etats membres s'efforcent de faire converger leurs taux nationaux à moyen terme (voir Annexe).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijk vastgestelde termijn' ->

Date index: 2021-02-25
w