Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
KBGB
Kaderbesluit
Kaderbesluit gegevensbescherming
Kaderbesluit inzake terrorisme
Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Rampen
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen

Traduction de «kaderbesluit dat sinds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kaderbesluit inzake terrorisme | Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding

décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme | décision-cadre sur le terrorisme


kaderbesluit gegevensbescherming | kaderbesluit van de Raad over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | KBGB [Abbr.]

décision-cadre du Conseil relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale | décision-cadre relative à la protection des données




osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het kaderbesluit is sinds 19 januari 2009. van toepassing.

Elle s’applique depuis le 19 janvier 2009.


Het kaderbesluit is sinds 19 januari 2009. van toepassing.

Elle s’applique depuis le 19 janvier 2009.


Het kaderbesluit is sinds 19 januari 2009. van toepassing.

Elle s’applique depuis le 19 janvier 2009.


Het kaderbesluit is sinds 30 december 2006 van toepassing.

La décision-cadre s’applique depuis le 30 décembre 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) 2002/629/JBZ. Kaderbesluit dat sinds 5 april 2011 is vervangen door de richtlijn van het Europees Parlement en van de Raad inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan, en ter vervanging van Kaderbesluit 2002/629/JBZ van de Raad.

(4) 2002/629/JAI. Décision-cadre remplacée depuis le 5 avril 2011 par la Directive du Parlement européen et du Conseil concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène ainsi que la protection des victimes et remplaçant la décision-cadre 2002/629/JAI du Conseil.


België heeft de twee belangrijkste aspecten van dat actieplan al in het nationale recht omgezet, te weten het Europees aanhoudingsbevel (dat sinds 1 januari 2004 van toepassing is in acht EU-lidstaten) en het kaderbesluit inzake terrorismebestrijding.

La Belgique a déjà transposé les deux principaux éléments de ce plan d'action, à savoir le mandat d'arrêt européen (en vigueur dans huit États membres de l'UE depuis le 1 janvier 2004) ainsi que la décision cadre relative à la lutte contre le terrorisme.


Er is sinds 2005 eveneens de wetgeving op de mensenhandel die in overeenstemming is met het Protocol van Palermo (2000) (4) en het Europees kaderbesluit inzake mensenhandel (2002) (5) .

Depuis 2005, il y a également la législation relative à la traite des êtres humains qui est en conformité avec le Protocole de Palerme (2000) (4) et la décision-cadre européenne relative à la traite des êtres humains (2002) (5) .


Sinds de goedkeuring van kaderbesluit 2002/475/JBZ inzake terrorismebestrijding, is de EU immers tot het besef gekomen dat een aanpassing vereist is om het moderne terrorisme, dat zich via het internet verspreidt en nieuwe methodes toepast, met dezelfde intensiteit te kunnen bestrijden als het traditionele terrorisme.

En effet, depuis l'adoption de la décision-cadre 2002/475/JAI relative à la lutte contre le terrorisme, l'Union européenne s'est rendu compte que cette actualisation est nécessaire pour combattre le terrorisme moderne qui se répand par le biais d'internet et ses nouveaux modus opendi avec la même intensité que celle dont elle fait preuve dans la lutte contre le terrorisme traditionnel.


Er is sinds 2005 eveneens de wetgeving op de mensenhandel die in overeenstemming is met het Protocol van Palermo (2000) (4) en het Europees kaderbesluit inzake mensenhandel (2002) (5) .

Depuis 2005, il y a également la législation relative à la traite des êtres humains qui est en conformité avec le Protocole de Palerme (2000) (4) et la décision-cadre européenne relative à la traite des êtres humains (2002) (5) .


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011DC0175 - EN - VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD over de uitvoering sinds 2007 van het kaderbesluit van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten {SEC(2011) 430 definitief}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011DC0175 - EN - RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL sur la mise en œuvre, depuis 2007, de la décision-cadre du Conseil du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres {SEC(2011) 430 final}




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaderbesluit dat sinds' ->

Date index: 2025-10-07
w