Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader werd geschapen » (Néerlandais → Français) :

- Het Actieplan voor financiële diensten [1] van 1999, waarin de algemene doelstellingen van het beleid van de EU op het gebied van financiële diensten werden aangegeven en een kader werd geschapen voor de integratie van de kapitaalmarkten tegen 2005.

- Le plan d'action sur les services financiers [1] de 1999, qui a confirmé les axes prioritaires généraux qui doivent guider la politique de l'UE en matière de services financiers et défini le cadre devant mener à l'intégration du marché des capitaux à l'horizon 2005.


Gelet op de ordonnantie van het Brussels Gewest van 20 oktober 2006 waarbij er een kader werd geschapen voor het waterbeleid;

Vu l'ordonnance de la Région bruxelloise du 20 octobre 2006 établissant un cadre pour la politique de l'eau ;


In 2007 werd met de overstromingsrichtlijn een pan-Europees kader geschapen om de lidstaten te helpen bij het opsporen, beoordelen en aanpakken van overstromingsrisico’s.

En 2007, la DI a créé un cadre paneuropéen qui peut aider les États membres à identifier, évaluer et traiter les risques d’inondation.


Op politiek niveau werd een belangrijk regionaal proces op gang gebracht door een ministeriële conferentie over migratie en ontwikkeling in Rabat in juli 2006, waardoor een kader voor een breed opgezette actie werd geschapen, gevolgd door concrete initiatieven, workshops en een tweede ministeriële conferentie in Parijs in november 2008.

Au niveau politique, un important processus régional a été lancé par la conférence ministérielle sur la migration et le développement qui s’est tenue à Rabat en juillet 2006, créant le cadre nécessaire à une action globale. Il a été suivi par des initiatives concrètes et des ateliers, et donnera lieu à une deuxième conférence ministérielle qui se tiendra à Paris en novembre 2008.


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat onderhavig besluit het wettelijk kader dat geschapen werd door de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven uitvoert.

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté exécute le cadre légal créé par la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques.


- Het Actieplan voor financiële diensten [1] van 1999, waarin de algemene doelstellingen van het beleid van de EU op het gebied van financiële diensten werden aangegeven en een kader werd geschapen voor de integratie van de kapitaalmarkten tegen 2005;

- Le plan d'action sur les services financiers [1] de 1999, qui a confirmé les axes prioritaires généraux qui doivent guider la politique de l'UE en matière de services financiers et défini le cadre devant mener à l'intégration du marché des capitaux à l'horizon 2005;


Dit artikel vormt de rechtsgrondslag voor een reeks wettelijke instrumenten ter bestrijding van discriminatie. Meer in het bijzonder gaat het om richtlijn 2000/78 van de Raad van 27 november 2000, waarmee een algemeen kader werd geschapen voor een gelijke behandeling in werkgelegenheid en beroep.

Cet article représente la base juridique d'un ensemble d'instruments juridiques visant à lutter contre la discrimination, notamment la directive 2000/78 du Conseil du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail.


Op 7 mei 1985 heeft de Raad een resolutie vastgesteld betreffende Een nieuwe aanpak op het gebied van de technische harmonisatie en normalisatie [4], waarmee een nieuw kader werd geschapen voor de harmonisatie van de nationale regelgeving voor industrieproducten.

Le 7 mai 1985, le Conseil a adopté une résolution concernant une nouvelle approche en matière d'harmonisation technique et de normalisation, qui fournit un nouveau cadre à l'harmonisation des règlements nationaux relatifs aux produits industriels [4].


Op 7 mei 1985 heeft de Raad een resolutie vastgesteld betreffende Een nieuwe aanpak op het gebied van de technische harmonisatie en normalisatie [4], waarmee een nieuw kader werd geschapen voor de harmonisatie van de nationale regelgeving voor industrieproducten.

Le 7 mai 1985, le Conseil a adopté une résolution concernant une nouvelle approche en matière d'harmonisation technique et de normalisation, qui fournit un nouveau cadre à l'harmonisation des règlements nationaux relatifs aux produits industriels [4].


Het kader dat werd geschapen voor de onderhandeling is daarentegen van toepassing op alle interconnectieonderhandelingen.

Le cadre qui a été créé pour les négociations, par contre, s'applique à toutes les négociations d'interconnexion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader werd geschapen' ->

Date index: 2024-03-30
w