Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader van horecaplan klaar moeten " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de Penitentiaire Antropologische Dienst momenteel slechts over 9 (negen) Oriëntatie- en Behandelingseenheden beschikt (Gent, Merksplas, Dendermonde, Oudenaarde, Leuven I, Mons, Namur, Nivelles, Verviers), waarvan het merendeel op onvolledige wijze is samengesteld, is het klaar dat zijn kader belangrijke aanpassingen zal moeten ondergaan, zoniet wordt de nieuwe procedure inzake voorwaardelijke invrijheidstelling totaal ontoepasbaar.

Comme le Service d'anthropologie pénitentiaire ne dispose à l'heure actuelle que de 9 (neuf) Unités d'orientation et de traitement (Gent, Merksplas, Dendermonde, Oudenaarde, Leuven I, Mons, Namur, Nivelles, Verviers), dont la plupart sont incomplètes, il est clair que sous peine de rendre la nouvelle procédure de libération conditionnelle totalement inapplicable, son cadre devra subir d'importantes modifications.


N. overwegende dat er, naast de OP's die tegen het eind van 2014 moeten worden goedgekeurd, nog twee andere scenario's zijn voor wat de start van de tenuitvoerlegging betreft, te weten de overdrachtsprocedure voor die programma's die voor 31 december 2014 klaar voor goedkeuring ('ready for adoption') worden geacht, en de herbudgettering van de ongebruikte toewijzing van 2014 voor de ESIF – met als gevolg een technische herziening van het meerjarig financieel kader (MFK) – v ...[+++]

N. considérant que la Commission envisage deux scénarios pour le démarrage de la mise en œuvre des programmes opérationnels qu'elle n'aura pas pu adopter d'ici à la fin de l'année, à savoir une procédure de report pour les programmes considérés comme prêts à être adoptés à cette échéance et, pour ceux qui ne seront pas dans ce cas, la rebudgétisation des dotations des FSIE non utilisées en 2014, ce qui nécessitera une révision technique du CFP;


Toch heeft dit lid nog enige bedenkingen. Wanneer de minister stelt dat er nieuwe administratieve technieken moeten worden gezocht om problemen op te lossen en die in het kader van een procedure te plaatsen, roept dit de vraag op of de fiscale administratie er mentaal klaar voor is om van een conflictueel model over te stappen naar een model van onderhandelen.

Lorsque le ministre affirme qu'il faut trouver de nouvelles techniques administratives pour résoudre les problèmes et les intégrer dans une procédure, l'on peut se demander si l'administration fiscale est mentalement prête à passer d'un modèle plutôt conflictuel à un modèle de négociation.


Op het gebied van aandrijving, structuren, geleiding en navigatie worden er onderzoekssporen onderzocht met het CNES en ESA in het kader van het Future Launcher Preparatory Programme, waarvoor de technologie tegen 2015-2020 klaar zou moeten zijn.

Dans le domaine de la propulsion, des structures, du guidage, du pilotage et de la navigation, il y a des axes de recherche explorés avec le CNES et avec l'ESA dans le cadre du programme préparatoire des lanceurs futurs dont les technologies devraient être au point vers 2015-2020.


Overwegende dat de uitvoering van de terugnameplichten niet nauwgezet onder de privaatrechtelijke relaties valt; dat de regels krachtens welke de terugnameplichtigen zich bij de erkende organen en de beheersorganen aansluiten en als lid geschrapt worden, klaar moeten zijn en het non-discriminatiebeginsel in acht moeten nemen; dat het in dat kader gerechtvaardigd is de type-aansluitingsove ...[+++]

Considérant que l'exécution des obligations de reprise ne relève pas strictement des relations de droit privé; que les règles d'adhésion et de radiation des obligataires de reprise aux organismes agréés et aux organismes de gestion doivent être transparentes et respecter le principe de non discrimination; que la soumission des contrats-type d'adhésion à l'avis de l'Office se justifie dans ce cadre;


Zodra de commerciële levensvatbaarheid van duurzamesteenkooltechnologieën daadwerkelijk is aangetoond, moet er een passend kader zijn ingevoerd dat ervoor zorgt dat nieuw gebouwde kolengestookte centrales CCS gebruiken. In de voorafgaande periode gebouwde centrales die klaar zijn voor CO2-vangst moeten snel worden uitgerust met CCS-technologie.

À partir du moment où la viabilité commerciale du «charbon durable» aura été démontrée, un cadre approprié devrait être en place pour que toutes les centrales électriques au charbon construites après 2020 intègrent le captage et le stockage du CO2. Les centrales aptes au captage construites antérieurement devront être rapidement mises aux nouvelles normes.


In het kader van deze vooruitzichten is het bovendien klip en klaar dat de middelen voor de onderzoeks- en innovatieprogramma’s moeten worden verhoogd, onder andere om een ruimtevaartbeleid te ondersteunen dat cruciaal zal zijn voor de technologische vooruitgang en de plaats van Europa in de wereld.

Et dans le cadre des perspectives financières, il est évident que les programmes de recherche et de novation doivent voir leurs moyens accrus, entre autres pour soutenir une politique de l’espace qui est déterminante pour le progrès technologique et la place de l’Europe dans le monde.


Dat is van cruciaal belang. Wij moeten doen wat wij in het kader van de douane-unie en het associatieverdrag hebben beloofd. Wij moeten ons inspannen om Turkije, net als alle andere kandidaat-landen, klaar te maken voor het lidmaatschap van de Europese Unie.

Nous devons nous impliquer comme nous avons promis de le faire dans le cadre de l'union douanière et de l'accord d'association et nous devons nous atteler à préparer la Turquie à son adhésion à l'Union européenne, comme pour tous les autres pays candidats.


Op 30 juni zou, na een gesprek met de sector en de regering, een eerste kader van horecaplan klaar moeten zijn om in oktober een beslissing te nemen over de uiteindelijke maatregelen en de invoering ervan.

Le 30 juin, après une rencontre avec le secteur et le gouvernement, nous devrions présenter un premier cadre de plan horeca. La décision définitive sur les mesures à mettre en oeuvre serait prise en octobre.


In de Senaat ligt vandaag een uitgebreid voorstel klaar met concrete initiatieven die wij ook hebben verdedigd in het kader van het CD&V-horecaplan.

Il existe aujourd'hui au Sénat une proposition détaillée comportant des initiatives concrètes que nous avons aussi défendues dans le cadre du plan CD&V pour l'horeca.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van horecaplan klaar moeten' ->

Date index: 2025-05-05
w