Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader van bazel waardoor wettelijke kapitaalvereisten " (Nederlands → Frans) :

4. wijst op tekortkomingen van de gestandaardiseerde aanpak in het regelgevend kader van Bazel waardoor wettelijke kapitaalvereisten voor financiële instellingen kunnen worden vastgesteld op basis van externe kredietratings; acht het van belang een kader voor kapitaaltoereikendheid te creëren dat zorgt voor een robuuste interne risicobeoordeling, een beter toezicht op een dergelijke risicobeoordeling en betere toegang tot kredietrelevante informatie; pleit er in dit verband voor meer gebruik te maken van de aanpak op basis van interne ratings, mits deze betrouwbaar en veilig is en mits de grootte, de capaciteit en de kundigheid ter zak ...[+++]

4. relève les lacunes de l'approche standardisée du cadre réglementaire de l'accord de Bâle, qui permet de fixer les exigences réglementaires en matière de fonds propres applicables aux établissements financiers en fonction des notations de crédit produites par des entités extérieures; juge important de mettre en place en matière de fonds propres un cadre qui assure une évaluation interne solide des risques, une meilleure surveillance de cette évaluation et un meilleur accès aux informations relatives à la cote de crédit; est favorable, en ce sens, au recours accru à l'approche fondée sur les notations internes, pour autant qu'elle soit fiable et sûre et que la taille et la capacité de l'établissement financier, ainsi que la complexité de ...[+++]


4. wijst op tekortkomingen van de gestandaardiseerde aanpak in het regelgevend kader van Bazel waardoor wettelijke kapitaalvereisten voor financiële instellingen kunnen worden vastgesteld op basis van externe kredietratings; acht het van belang een kader voor kapitaaltoereikendheid te creëren dat zorgt voor een robuuste interne risicobeoordeling, een beter toezicht op een dergelijke risicobeoordeling en betere toegang tot kredietrelevante informatie; pleit er in dit verband voor meer gebruik te maken van de aanpak op basis van interne ratings, mits deze betrouwbaar en veilig is en mits de grootte, de capaciteit en de kundigheid ter zak ...[+++]

4. relève les lacunes de l'approche standardisée du cadre réglementaire de l'accord de Bâle, qui permet de fixer les exigences réglementaires en matière de fonds propres applicables aux établissements financiers en fonction des notations de crédit produites par des entités extérieures; juge important de mettre en place en matière de fonds propres un cadre qui assure une évaluation interne solide des risques, une meilleure surveillance de cette évaluation et un meilleur accès aux informations relatives à la cote de crédit; est favorable, en ce sens, au recours accru à l'approche fondée sur les notations internes, pour autant qu'elle soit fiable et sûre et que la taille et la capacité de l'établissement financier, ainsi que la complexité de ...[+++]


Een lid spreekt zijn tevredenheid uit over het feit dat de minister een wettelijk kader wil uitwerken waardoor de wedden van lekenhelpers ten laste van de Staat kunnen komen.

Un membre se réjouit de l'intention du ministre d'élaborer un cadre légal permettant la prise en charge par l'État des traitements des assistants laïcs.


Een lid spreekt zijn tevredenheid uit over het feit dat de minister een wettelijk kader wil uitwerken waardoor de wedden van lekenhelpers ten laste van de Staat kunnen komen.

Un membre se réjouit de l'intention du ministre d'élaborer un cadre légal permettant la prise en charge par l'État des traitements des assistants laïcs.


In combinatie met de voorschriften inzake kapitaalvereisten (ten uitvoer gelegd in het kader van "Bazel III") kunnen eurobills een bijzonder aantrekkelijk beleggingsinstrument zijn.

Combinés avec les règles relatives aux exigences en capitaux (mise en œuvre de "Bâle III"), les "eurobills" pourraient constituer un investissement particulièrement attractif.


Nochtans heeft deze samenlevingsvorm ruime ingang gevonden en bovendien heeft de wetgever een wettelijk kader uitgetekend waardoor samenwonenden wettelijk rechten en plichten jegens elkaar hebben.

Pourtant, la cohabitation est largement admise; qui plus est, le législateur a institué un cadre légal à l'intérieur duquel les cohabitants ont des droits et des devoirs l'un envers l'autre.


Ook in ziekenhuizen is het wettelijk verplicht om het algemeen rookverbod te respecteren, waardoor rookkamers voor rokende werknemers binnen het wettelijk kader vallen.

Les hôpitaux sont également soumis à l'interdiction générale de fumer de sorte que l'installation de fumoirs pour leurs employés fumeurs entre dans le cadre de la loi.


Voor de toepassing van punt b) wordt de waarde van uitstaande contracten dagelijks tegen marktwaarde gewaardeerd en moet in het kader van risicobeheerprocedures de tijdige, nauwkeurige en passend gescheiden uitwisseling van zekerheid of het aanhouden van aan de risico's aangepast kapitaal in overeenstemming met de wettelijke kapitaalvereisten voor financiële tegenpartijen vereist worden .

, la valeur des contrats en cours est évaluée chaque jour au prix du marché et des procédures de gestion des risques prévoient un échange de garanties effectué de manière rapide, exacte et avec une ségrégation appropriée ou des capitaux en rapport avec le risque, conformément aux exigences réglementaires en matière de fonds propres applicables aux contreparties financières .


Voor de toepassing van punt b) wordt de waarde van uitstaande contracten dagelijks tegen marktwaarde gewaardeerd en moet in het kader van risicobeheerprocedures de tijdige, nauwkeurige en passend gescheiden uitwisseling van zekerheid of het aanhouden van aan de risico's aangepast kapitaal in overeenstemming met de wettelijke kapitaalvereisten voor financiële tegenpartijen vereist worden.

Aux fins du point b), la valeur des contrats en cours est évaluée chaque jour au prix du marché et des procédures de gestion des risques prévoient un échange de garanties effectué de manière rapide, exacte et avec une ségrégation appropriée ou des capitaux en rapport avec le risque, conformément aux exigences réglementaires en matière de fonds propres applicables aux contreparties financières.


Het duurde tot 16 maart 2007 voordat het wettelijke kader werd aangepast, waardoor de oprichting van een uniek loket voor klachten in verband met de energiesector voor zowel de gewesten als de federale overheid mogelijk werd.

Ce n'est que le 16 mars 20007 que le cadre légal fut adapté, permettant la création d'un guichet unique pour les plaintes relatives au secteur de l'énergie, tant pour les régions que l'État fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van bazel waardoor wettelijke kapitaalvereisten' ->

Date index: 2023-06-06
w