Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader van basisrestricties en referentieniveaus » (Néerlandais → Français) :

Dit voorstel voor een aanbeveling van de Raad is bedoeld om een gemeenschappelijk overeengekomen kader te verstrekken betreffende een hoog niveau van bescherming van de bevolking tegen elektromagnetische velden, dat gebaseerd is op een reeks basisrestricties en referentieniveaus die op internationaal niveau door deskundigen op dit gebied zijn ontwikkeld.

La proposition de recommandation du Conseil a pour objet de fournir un cadre commun visant un niveau élevé de protection contre l'exposition du public aux champs électromagnétiques, fondé sur un ensemble de restrictions de base et de niveaux de référence élaboré à l'échelon international par les experts dans ce domaine.


Dit voorstel voor een aanbeveling van de Raad is bedoeld om een gemeenschappelijk overeengekomen kader te verstrekken betreffende een hoog niveau van bescherming van de bevolking tegen elektromagnetische velden, dat gebaseerd is op een reeks basisrestricties en referentieniveaus die op internationaal niveau door deskundigen op dit gebied zijn ontwikkeld.

La proposition de recommandation du Conseil a pour objet de fournir un cadre commun visant un niveau élevé de protection contre l'exposition du public aux champs électromagnétiques, fondé sur un ensemble de restrictions de base et de niveaux de référence élaboré à l'échelon international par les experts dans ce domaine.


De voorgestelde aanbevelingen voor basisrestricties en referentieniveaus zijn in overeenstemming met de adviezen van de International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, de internationale commissie voor bescherming tegen niet-ioniserende straling) en zijn gebaseerd op de beste beschikbare wetenschappelijke gegevens.

Les recommandations proposées en matière de restrictions de base et de niveaux de référence suivent l'avis du Comité international des rayonnements non ionisants (ICNIRP) et s'appuient sur les meilleures données scientifiques disponibles.


De voorgestelde aanbevelingen voor basisrestricties en referentieniveaus zijn in overeenstemming met de adviezen van de International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, de internationale commissie voor bescherming tegen niet-ioniserende straling) en zijn gebaseerd op de beste beschikbare wetenschappelijke gegevens.

Les recommandations proposées en matière de restrictions de base et de niveaux de référence suivent l'avis du Comité international des rayonnements non ionisants (ICNIRP) et s'appuient sur les meilleures données scientifiques disponibles.


De Commissie dient voor de toepassing van lid 4 en bij gebreke van specifieke door instanties van het UNFCCC of het Protocol van Kyoto vastgestelde handelingen of andere daaropvolgende kaders ter vaststelling van referentieniveaus voor bosbeheer, de accuraatheid van nieuwe referentieniveaus te verifiëren.

Aux fins du paragraphe 4 et en l'absence de l'adoption d'actes spécifiques par les organes de la CCNUCC ou du protocole de Kyoto ou d'autres cadres appelés à leur succéder pour la définition des niveaux de référence applicables à la gestion des forêts, la Commission vérifie la précision des nouveaux niveaux de référence.


In de aanbeveling van de Raad van 12 juli 1999 betreffende de beperking van blootstelling van de bevolking aan elektromagnetische velden wordt een kader van basisrestricties en referentieniveaus vastgesteld, maar de lidstaten zijn verantwoordelijk voor uitvoering van de maatregelen.

La recommandation du Conseil du 12 juillet 1999 relative à la limitation de l’exposition du public aux champs électromagnétiques établit le cadre des restrictions et des niveaux de référence minimum, mais les États membres sont responsables de l’application des mesures.


Met betrekking tot het wetenschappelijk bewijs ten aanzien van de blootstelling aan elektromagnetische velden is er een algemene beperking, zijn er de aanbevelingen van de Raad van 12 juli 1999 die ik heb genoemd, en is er het kader van basisrestricties en referentieniveaus.

Au sujet de preuves scientifiques sur l’exposition du public aux champs électromagnétiques, il existe une limitation générale, dans les recommandations du Conseil que j’ai citées du 12 juillet 1999, et il existe un des restrictions-cadres et de niveaux de référence minimaux.


In de tekst wordt aanbevolen dat de lidstaten, om een hoog niveau van bescherming van de gezondheid tegen blootstelling aan elektromagnetische velden te bieden, een kader van basisrestricties en referentieniveaus goedkeuren.

Ce texte recommande aux États membres, en vue de garantir un haut niveau de protection de la santé publique, d’adopter un cadre de restrictions de base et de niveaux de références.


De Raad heeft conclusies aangenomen over een benchmark betreffende leermobiliteit (16745/11), ter aanvulling van de vijf bestaande referentieniveaus van de Europese gemiddelde prestatie (of "benchmarks") , die zijn overeengekomen in het strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding ("ET 2020") .

Le Conseil a adopté des conclusions sur un critère de référence en matière de mobilité à des fins d'apprentissage (doc. 16745/11), qui viendra compléter les cinq niveaux de référence existants des performances moyennes européennes (les "critères de référence") approuvés dans le contexte du cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation .


In deze aanbeveling is een kader van basisbeperkingen en referentieniveaus vastgelegd met het oogmerk te voorzien in een hoogwaardig beschermingsniveau voor het publiek.

Cette recommandation établit un système de restrictions de base et de niveaux de référence dans le but de garantir un niveau de protection de la santé publique plus élevé.


w