Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader reeds overleg " (Nederlands → Frans) :

5) Is er in dit kader reeds overleg geweest met de deelstaten met betrekking tot de overheveling van het beleidsdomein " dierenwelzijn" naar de deelstaten in het kader van de staatshervorming?

5) Une concertation a-t-elle déjà eu lieu avec les entités fédérées au sujet de transfert de la compétence du bien-être des animaux aux entités fédérées dans le cadre de la réforme de l'État?


2. Mijn diensten werden in het verleden reeds op de hoogte gesteld van de acties van deze BIN-coördinator en hebben in dit kader een overleg gehad met de betrokken gemandateerde politiebeambte.

2. Mes services ont déjà été informés dans le passé des actions de ce coordinateur PLP et ont eu dans ce cadre une concertation avec le fonctionnaire de police mandaté concerné.


Momenteel is er reeds overleg met de koepel van milieuondernemingen in de sociale economie in het kader van de ontwikkeling van een web-app die de uitwisseling van levensmiddelen tussen de voedingsbedrijven en de voedselhulp en sociale organisaties bevordert.

Pour l'instant, une concertation a déjà eu lieu avec l'asbl Koepel van milieuondernemers in de sociale economie dans le cadre du développement d'une application internet qui favorise l'échange de denrées alimentaires entre les entreprises alimentaires et les associations actives dans le secteur de l'aide alimentaire et les organisations sociales.


Het betreft dan onder meer de hier reeds aangehaalde actie 38.9 inzake de HIV-oriëntatietest, actie 36 betreffende het verlagen van de CD4-criteria met oog op toegang tot de antiretrovirale medicatie, de pre-exposure profylaxis, overleg met de deelstaten voor de ontwikkeling van de preventiestrategieën en de erkenning van de Positieve Raad als overleg partner in kader van het HIV-plan.

Il s'agit notamment de l'action 38.9 qui a déjà été évoquée, concernant les tests d'orientation pour le dépistage du VIH, l'action 36 concernant la limitation des critères CD4 en vue de l'accès à la thérapie antirétrovirale, la prophylaxie préexposition, la concertation avec les entités fédérées pour le développement de stratégies de prévention et l'agrément du Conseil Positif en tant que partenaire dans le cadre du Plan VIH.


In het kader van de uitvoering van de zesde Staatshervorming werd reeds meermaals overleg gepleegd met mijn bevoegde gewestcollega’s.

Dans le cadre de l’exécution de la sixième réforme de l’État, plusieurs concertations ont déjà eu lieu avec mes collègues régionaux compétents en la matière.


Het overleg met de Gewesten voor het vaststellen van dit normatief kader is reeds ver gevorderd.

La concertation avec les Régions pour la détermination de ce cadre normatif se trouve déjà dans un stade fort évolué.


In het kader van de implementatie van de Europese richtsnoeren (Lissabonstrategie) staat de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg reeds sinds jaren in voor het hoofdstuk « Werkgelegenheid » van het jaarlijks in te dienen Nationaal Hervormingsprogramma (NHP) (het vroegere Nationaal Actieplan (NAP)).

Dans le cadre de la mise en œuvre des lignes directrices européennes (stratégie de Lisbonne), le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale se charge depuis des années du chapitre « Emploi » du Programme national de réforme (PNR) (l'ancien Plan d'action national (PAN)) qui doit être introduit annuellement.


d) De versteviging van de bestaande maatregelen en de tenuitvoerlegging van het nieuwe beleid inzake WKK in serres zullen reeds ruim voor 2012 worden voorbereid, in het kader van het overleg tussen de regio's.

d) Le renforcement des mesures existantes et la mise en œuvre de nouvelles politiques en matière de cogénération dans les serres seront envisagées bien avant 2012, dans le cadre de la concertation entre régions.


In dit kader hebben mijn diensten reeds overleg gepleegd met de Orde der dierenartsen met het oog op een aanpak van deze laakbare praktijken».

Dans ce cadre, mes services se sont déjà concertés avec l'Ordre des médecins vétérinaires en vue de s'attaquer à ces pratiques blâmables».


In dit kader hebben mijn diensten reeds overleg gepleegd met de Orde der Dierenartsen met het oog op een grondige aanpak van deze laakbare praktijken.

Dans ce cadre, mes services se sont déjà concertés avec l'Ordre des Médecins vétérinaires en vue d'une approche solide de ces pratiques blâmables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader reeds overleg' ->

Date index: 2023-10-10
w