Overwegende dat de afzet van de in het bezit van het interventiebureau zijnde kaas moet plaatsvinden zonder dat het marktevenwicht wordt verstoord ; dat dit meebrengt dat het weer op de markt brengen volgens bepaalde voorschriften moet plaatsvinden en dat moet worden voorzien in de mogelijkheid om rekening te houden met voorwaarden die zich kunnen voordoen wanneer de kaas voor uitvoer bestemd is ;
CONSIDERANT QUE LES FROMAGES DETENUS PAR L'ORGANISME D'INTERVENTION DOIVENT ETRE ECOULES SANS QUE L'EQUILIBRE DU MARCHE EN SOIT COMPROMIS ; QUE CETTE OBLIGATION IMPLIQUE QUE LA REMISE SUR LE MARCHE SOIT EFFECTUEE SELON DES CONDITIONS DETERMINEES ; QU'IL CONVIENT DE PREVOIR LA POSSIBILITE DE TENIR COMPTE DES CONDITIONS PARTICULIERES SUSCEPTIBLES DE SE PRESENTER LORSQUE LES FROMAGES SONT DESTINES A L'EXPORTATION ;