Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitiële samenwerking tussen de lidstaten verbeterd en heeft reeds opmerkelijke " (Nederlands → Frans) :

Eurojust heeft de justitiële samenwerking tussen de lidstaten verbeterd en heeft reeds opmerkelijke operationele successen geboekt.

Eurojust a renforcé la coopération judiciaire entre les États membres et accumulé des succès opérationnels significatifs.


7. herinnert eraan dat georganiseerde criminaliteit, waaronder de maffia, een van de grootste bedreigingen vormt voor de interne veiligheid van de EU; stelt tevreden vast dat de lidstaten en de Commissie vooruitgang hebben geboekt in het kader van de EU-beleidscyclus ter bestrijding van de georganiseerde en zware internationale criminaliteit en verzoekt de lidstaten om een hernieuwd engagement en toereikende middelen; is van mening dat gemeenschappelijke wettelijke normen en operationele instrumenten moeten worden bevorderd, zoals b ...[+++]

7. rappelle que l'un des principaux risques posés à la sécurité intérieure de l'Union européenne est le fait de la criminalité organisée, y compris des mafias; observe avec satisfaction les avancées réalisées par les États membres et la Commission dans le contexte du cycle politique de l'Union sur la lutte contre la criminalité organisée et la grande criminalité internationale et demande aux États membres de renouveler leur engagement et de mobiliser des ressources suffisantes; estime qu'il faut promouvoir les normes juridiques et outils opérationnels communs que sont la confiscation, la décision d'enquête européenne et les équipes communes d'enquête; juge nécessaire un renforcement de la coopération policière et judiciaire entre les Éta ...[+++]


Behalve de richtlijn was de recentste harmonisering, die evenwel beperkter was, die van Kaderbesluit 2008/977/JBZ. Dat kaderbesluit, dat dit jaar ten uitvoer moet worden gelegd, harmoniseert de gegevensbescherming inzake politiële en justitiële samenwerking in strafzaken en heeft alleen betrekking op de gegevens die tussen lidstaten worden uitgewisseld.

Au-delà de la directive, l'harmonisation qui a été réalisée plus récemment mais de manière plus réduite concerne l'harmonisation de la décision-cadre 2008/977/JAI. Cette décision-cadre, devant être mise en œuvre pour cette année, harmonise la protection de données en matière de police et de coopération judiciaire en matière pénale et ne couvre que les données échangées entre États membres.


– (RO) Ik heb gestemd voor het Voorstel voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Beschikking 2001/470/EG van de Raad betreffende de oprichting van een Europees justitieel netwerk op het gebied van burgerlijke en handelszaken, omdat het Europees justitieel netwerk op het gebied van burgerlijke en handelszaken tussen de lidstaten is opgericht bij Besluit 2001/470/EG van de Raad van 28 mei 2001, omwille van de gedachte dat indien wij als onderdeel van de Gemeenschap een ruimte van vrijheid, veiligheid ...[+++]

– (RO) J’ai voté en faveur de la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil modifiant la décision 2001/470/CE du Conseil relative à la création d’un réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale parce que la création d’un réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale entre les États membres par la décision 2001/470/CE du Conseil du 28 mai 2001 découle de l’idée que la mise en place d’un espace de liberté, de sécurité et de justice exige d’améliorer, de simplifier et d’accélérer la coopération judiciaire entre les États membres et de permettre ...[+++]


(1) De justitiële samenwerking tussen de lidstaten moet verder worden verbeterd, met name wat betreft de bestrijding van ernstige vormen van criminaliteit, die dikwijls het werk zijn van transnationale organisaties.

(1) Il est nécessaire d'améliorer davantage la coopération judiciaire entre les États membres, notamment dans la lutte contre les formes graves de criminalité, qui sont souvent le fait d'organisations transnationales.


Op grond van de door haar verzamelde informatie is de Commissie van oordeel dat de toepassing van de beschikking de justitiële samenwerking tussen de lidstaten over het algemeen heeft verbeterd en versneld.

Sur la base des informations qu’elle a recueillies, la Commission estime que l'application de la décision a, d'une manière générale, amélioré et accéléré la coopération judiciaire entre les États membres.


Met het oog op de geleidelijke totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid evenals de goede werking van de interne markt is het noodzakelijk dat de justitiële samenwerking tussen de lidstaten in burgerlijke en handelszaken wordt verbeterd, vereenvoudigd en versneld.

La mise en place progressive d’un espace de liberté, de sécurité et de justice ainsi que le bon fonctionnement du marché intérieur exigent d’améliorer, de simplifier et d’accélérer la coopération judiciaire entre les États membres en matière civile et commerciale.


Ten eerste is er het gemeenschappelijk optreden 96/277/JBZ, dat betrekking heeft op een kader voor de uitwisseling van verbindingsmagistraten ter verbetering van de justitiële samenwerking tussen de lidstaten.

Tout d'abord, l'action commune 96/277/JAI porte sur un cadre d'échange de magistrats de liaison visant à l'amélioration de la coopération judiciaire entre les États membres.


Als taak heeft het netwerk een rol die vergelijkbaar is met het Europees justitieel netwerk, namelijk de justitiële samenwerking tussen de lidstaten in burgerlijke en handelszaken te vergemakkelijken, daaronder begrepen het opzetten van een informatiesysteem van het netwerk, dat ook toegankelijk is voor het publiek.

Sa mission est comparable à celle du réseau judiciaire européen, à savoir faciliter la coopération judiciaire entre les États membres en matière civile et commerciale, et notamment créer un système d'information du réseau également accessible au public.


Overwegende dat de justitiële samenwerking tussen de lidstaten van de Europese Unie verder verbeterd moet worden, met name wat betreft de bestrijding van vormen van ernstige criminaliteit, die dikwijls de gedaante van echte, meestal transnationale organisaties aanneemt;

considérant qu'il est nécessaire d'améliorer davantage la coopération judiciaire entre les États membres de l'Union européenne, notamment dans la lutte contre les formes graves de criminalité, qui sont souvent le fait de véritables organisations, transnationales dans la plupart des cas;


w