Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie-assistenten in twee " (Nederlands → Frans) :

De minister herinnert eraan dat de regering heeft beslist om het aantal justitie-assistenten in twee fasen voelbaar te verhogen met 71.

Le ministre rappelle que le gouvernement a décidé d'augmenter de 71 unités ­ ce qui est beaucoup ­ le nombre d'assistants de justice, et ce, en deux phases.


De minister herinnert eraan dat de regering heeft beslist om het aantal justitie-assistenten in twee fasen voelbaar te verhogen met 71.

Le ministre rappelle que le gouvernement a décidé d'augmenter de 71 unités ­ ce qui est beaucoup ­ le nombre d'assistants de justice, et ce, en deux phases.


De leden van de rondetafel van justitie bestonden uit substituten van de procureurs des Konings, onderzoeksrechters, directeurs van Justitiehuizen, rechters ten gronde, justitie-assistenten, parketmagistraten, enz. De rondetafels van de politiediensten waren samengesteld uit slachtofferhulpbejegenaars, politie-inspecteurs van de afdeling jeugd en gezin, familiaal geweld, enz. De rondetafels van de psycho-medisch-sociale sectors bestonden uit de vzw Praxis, de vrouwenvluchthuizen, de gespecialiseerde pools voor partner- en intrafamiliaal geweld pôles de ressources spécialisés en violences conjugales et intrafamiliales, de opvangcentra, de ...[+++]

La table ronde "justice" était composée de substituts du procureur du Roi, de juges d'instruction, de directeurs de maisons de justice, de juges du fond, d'assistants de justice, de magistrats du parquet, etc. Les tables rondes "police" étaient composées de services d'assistance policière aux victimes, d'inspecteurs de police issus des sections famille/jeunesse, violences familiales, etc. Les tables rondes "psycho-médico-social" étaient composées de l'asbl Praxis, de refuges pour femmes, des pôles de ressources spécialisés en violences conjugales et intrafamiliales, des centres d'accueil, des services d'aide sociale aux justiciables, des ...[+++]


6. - Wijziging van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie Art. 7. In artikel 10 van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, gewijzigd bij de wetten van 22 maart 1999 en 12 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het derde lid, eerste streepje, wordt vervangen als volgt : "- een advocaat door de minister van Justitie gekozen uit twee lijsten van twee namen, respectievelijk opgemaakt door de procureur des Konings of de procureurs des Konings van het gerechtelijk arrondissement en door de stafhouder van de Orde of, in de arrondissementen waar de balies geor ...[+++]

6. - Modification de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation Art. 7. A l'article 10 de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, modifié par les lois des 22 mars 1999 et 12 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le premier tiret de l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : "- un avocat, choisi par le ministre de la Justice sur deux listes de deux noms établies respectivement par le procureur du Roi ou les procureurs du Roi de l'arrondissement judiciaire et par le bâtonnier de l'ordre ou, dans les arrondissements où les barreaux s'organisent auprès d ...[+++]


Het OCMW heeft hoger beroep aangetekend tegen deze beslissing en het Arbeidshof heeft prejudiciële vragen gesteld aan het Europees Hof van Justitie (EHvJ) over twee aspecten: "Moeten de richtlijnen [2004/83, 2005/85 en 2003/9] aldus worden uitgelegd dat op de lidstaat die bepaalt dat vreemdelingen die 'op zodanige wijze lijden aan een ziekte dat deze ziekte een reëel risico inhoudt voor hun leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in hun land van herkomst', recht hebben op de subsidiaire bescherming in de zin van artikel 15, [sub b], v ...[+++]

Le CPAS a interjeté appel de cette décision et la Cour du travail a posé des questions préjudicielles à la Cour de Justice de l'Union européenne (CJUE) pour deux aspects: "Les directives [2004/83, 2005/85 et 2003/9] doivent-elles être interprétées comme faisant obligation à l'État membre qui prévoit que l'étranger qui 'souffre d'une maladie telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine' a droit à la protection subsidiaire au sens de l'article 15, [sous b),] de la directive [2004/83], - de prévoir un recours suspensif contre la décision administrative refusant le droit de séjour et/ou la prot ...[+++]


Wat het onthaal van de slachtoffers betreft, zijn minstens twee justitie-assistenten daar voltijds mee bezig in elk justitiehuis.

En ce qui concerne spécifiquement l'accueil des victimes, deux assistants de justice au minimum s'en occupent à temps plein dans chaque maison de justice.


4. Het Stressteam is samengesteld uit: - één psychologe (sectiechef); - twee administratieve assistenten; - zes maatschappelijk assistenten (MA); - negen psychologen.

4. Le Stressteam se compose de: - un psychologue (chef de section); - deux assistants administratifs; - six assistants sociaux (AS); - neuf psychologues.


1. Het stressteam is samengesteld uit: - één psychologe (sectiechef); - twee administratieve assistenten; - zes maatschappelijk assistenten (MA); - negen psychologen.

1. Le stressteam se compose de: - un psychologue (chef de section); - deux assistants administratifs; - six assistants sociaux (AS); - neuf psychologues.


Procedures werden vereenvoudigd en administratieve taken werden afgestoten, zodat de justitie-assistenten zich op hun kerntaak konden concentreren: de follow-up en begeleiding van veroordeelden.

Les procédures ont été simplifiées et des táches administratives ont été supprimées de sorte que les assistants de justice puissent se concentrer sur leur mission principale : le suivi et l'accompagnement des condamnés.


Die mogelijkheden hebben een punt gemeen: de justitie-assistenten de mogelijkheid geven zich te concentreren op hun corebusiness en op de vermindering van de administratieve werklast.

Celles-ci ont un point en commun : donner aux assistants de justice la possibilité de se concentrer sur leur activité principale et sur la diminution de la charge de travail administratif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie-assistenten in twee' ->

Date index: 2022-07-15
w