Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie stelde twee beschikkingen » (Néerlandais → Français) :

Het Hof van Justitie stelde twee beschikkingen vast tot afwijzing van de aanvraag in zaak C-208/11 P (ongegrond) en zaak C-554/11 P (niet-ontvankelijk), beide ingesteld tegen de Commissie door Internationaler Hilfsfonds.

La Cour de justice a rendu deux ordonnances par lesquelles elle a rejeté les demandes dans les affaires C-208/11 P (non fondée) et C-554/11P (irrecevable) opposant toutes deux Internationaler Hilfsfonds à la Commission.


Het Hof van Justitie stelde twee beschikkingen vast tot afwijzing van de aanvraag in zaak C-208/11 P (ongegrond) en zaak C-554/11 P (niet-ontvankelijk), beide ingesteld tegen de Commissie door Internationaler Hilfsfonds.

La Cour de justice a rendu deux ordonnances par lesquelles elle a rejeté les demandes dans les affaires C-208/11 P (non fondée) et C-554/11P (irrecevable) opposant toutes deux Internationaler Hilfsfonds à la Commission.


De administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat stelde deze nota voor aan het kabinet van de minister van Justitie tijdens twee vergaderingen die plaatsvonden op 2 augustus en 6 september 2000.

L'administrateur général de la Sûreté de l'État a présenté cette note au cabinet du ministre de la Justice au cours de deux réunions qui se sont tenues les 2 août et 6 septembre 2000.


Daartoe stelde het Gerecht als volgt: „hoewel de specifieke omstandigheden van het geval aanleiding voor de Commissie vormden om twee beschikkingen vast te stellen, is thans duidelijk dat die beschikkingen betrekking hebben op twee aspecten van een en dezelfde juridische kwestie, namelijk of de door het Koninkrijk Denemarken ten uitvoer gelegde maatregelen ten behoeve van TV2 (en daarna TV2 A/S) vallen onder het begrip staatssteun als bedoeld in artike ...[+++]

Il précise que «si les circonstances particulières de l’espèce ont conduit la Commission à l’adoption de deux décisions, il apparaît que ces décisions constituent deux volets d’une même problématique juridique tenant à la qualification d’aide d’État au sens de l’article 87, paragraphe 1, CE, et, le cas échéant, à la détermination de la compatibilité avec le marché commun des mesures prises par le Royaume de Danemark en faveur de TV2 puis de TV2 A/S (11)».


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, toen commissaris Verheugen anderhalf jaar geleden aan de Commissie vrijheid en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken verslag uitbracht over de uitbreiding naar Oost-Europa, stelde ik hem de volgende twee vragen.

- (DE) Monsieur le Président, lorsque, il y a un an et demi, M. le commissaire Verheugen présentait à la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures son rapport sur l’élargissement à l’Est, je lui avais posé les questions suivantes.


Indien de twee beschikkingen van 26 oktober 2005 niet op korte termijn worden gevolgd door een voldoende aantal beschikkingen over andere verzoeken tot inbezitstelling, zal de minister contact opnemen met de minister van Justitie.

Si les deux décisions du 26 octobre 2005 ne sont pas suivies à court terme d'un nombre suffisant d'autres décisions concernant d'autres requêtes d'envoi en possession, le ministre compte prendre contact avec la ministre de la Justice.


Achtergrond: In juli 1994 stelde de Commissie met betrekking tot de steun aan Air France twee beschikkingen vast.

Background : En juillet 1994 la Commission a pris deux décisions concernant Air France.


De commissie voor de Justitie heeft de grote lijnen van het geëvoceerde wetsontwerp aanvaard, maar stelde twee vragen.

La Commission de la justice a accepté dans ses grandes lignes le projet de loi qui est ainsi évoqué, mais elle s'est posé deux questions.


Indertijd stelde gewezen minister van justitie Onkelinx twee coördinatoren aan die een plan moesten opmaken om ervoor te zorgen dat er geen drugs meer in de gevangenis zouden kunnen worden binnengesmokkeld.

La ministre de la Justice de l'époque Onkelinx avait engagé deux coordinateurs qui devaient préparer un projet pour veiller à ce qu'aucune drogue ne puisse plus être introduite en fraude dans les prisons.


In zijn inleidende uiteenzetting stelde de staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude dat het oorspronkelijk in de Commissie voor de Justitie besproken voorstel voorzag in een wijziging van de wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en voornamen zodat de minister van Justitie, op basis van een akte van bekendheid, binnen twee maanden een voornaamswijziging kan toestaan als de nieuwe v ...[+++]

Dans son exposé introductif, le secrétaire d'État à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale nous a indiqué que la proposition initiale, discutée en commission de la Justice, prévoyait une modification de la loi du 15 mai 1987 relative aux noms et prénoms afin de permettre au ministre de la Justice d'autoriser, dans les deux mois, à la suite d'un acte de notoriété, le changement de prénom si le nouveau prénom était un diminutif du prénom original ou un surnom.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie stelde twee beschikkingen' ->

Date index: 2024-11-16
w