Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie raadpleegt de adviesraad over elke " (Nederlands → Frans) :

1º De eerste zin van het tweede lid wordt herschreven als volgt : « De minister van Justitie raadpleegt de Adviesraad over elke voorgenomen wijziging aan deze wet, evenals over elk ontwerp van uitvoeringsbesluit ervan».

1º à l'alinéa 2, la première phrase réécrite comme suit: « Le ministre de la Justice consulte le Conseil sur toute modification qu'il est envisagé d'apporter à la présente loi, ainsi que sur tout projet d'arrêté d'exécution de celle-ci».


De eerste zin van het tweede lid wordt herschreven als volgt : « De minister van Justitie raadpleegt de Adviesraad over elke voorgenomen wijziging aan deze wet, evenals over elk ontwerp van uitvoeringsbesluit ervan».

À l'alinéa 2, la première phrase est réécrite comme suit: « Le ministre de la Justice consulte le Conseil sur toute modification qu'il est envisagé d'apporter à la présente loi, ainsi que sur tout projet d'arrêté d'exécution de celle-ci».


De eerste zin van het tweede lid wordt herschreven als volgt : « De minister van Justitie raadpleegt de Adviesraad over elke voorgenomen wijziging aan deze wet, evenals over elk ontwerp van uitvoeringsbesluit ervan».

À l'alinéa 2, la première phrase est réécrite comme suit: « Le ministre de la Justice consulte le Conseil sur toute modification qu'il est envisagé d'apporter à la présente loi, ainsi que sur tout projet d'arrêté d'exécution de celle-ci».


6. Ten minste een keer per jaar raadpleegt de Commissie voor elk ESI-fonds de organisaties die de partners op het niveau van de Unie vertegenwoordigen over de uitvoering van de steun uit die ESI-fondsen en brengt verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad over het resultaat daarvan.

6. Au moins une fois par an, pour chaque Fonds ESI, la Commission consulte les organisations représentant les partenaires au niveau de l'Union sur la mise en œuvre du soutien issu des Fonds ESI et présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur les résultats de cette consultation.


6. Ten minste een keer per jaar raadpleegt de Commissie voor elk ESI-fonds de organisaties die de partners op het niveau van de Unie vertegenwoordigen over de uitvoering van de steun uit die ESI-fondsen en brengt verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad over het resultaat daarvan.

6. Au moins une fois par an, pour chaque Fonds ESI, la Commission consulte les organisations représentant les partenaires au niveau de l'Union sur la mise en œuvre du soutien issu des Fonds ESI et présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur les résultats de cette consultation.


Vóór de vaststelling van een gedelegeerde handeling raadpleegt de Commissie de door elke lidstaat aangewezen deskundigen overeenkomstig de beginselen die zijn neergelegd in het Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven van 13 april 2016.

Avant l'adoption d'un acte délégué, la Commission consulte les experts désignés par chaque État membre, conformément aux principes définis dans l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer" du 13 avril 2016.


1. De Adviesraad heeft als opdracht hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de minister van Justitie of van de Wetgevende Kamer adviezen te geven en met hen overleg te plegen over al hetgeen betrekking heeft op het statuut, de rechten en de werkomstandigheden van de rechters en de ambtenaren van het openbaar ministerie (Belgisch Staatsblad, wet van 8 maart 1999 tot instelling van een Adviesraad van de magistratuur).

1. D’initiative, ou sur requête du Ministre de la Justice ou la chambre législative, le Conseil consultatif a pour mission de donner des avis et de se concerter avec ces instances sur tout ce qui se rapporte au statut, aux droits et aux conditions de travail des juges et des officiers du ministère public (Moniteur belge, loi du 8 mars 1999 instaurant un Conseil consultatif de la magistrature).


De wet van 8 maart 1999 draagt de Adviesraad van de magistratuur op om aan de minister van Justitie of de Wetgevende Kamers adviezen te geven en met hen overleg te plegen over al hetgeen betrekking heeft op het statuut, de rechten en de werkomstandigheden van de magistraten van de zetel en het openbaar ministerie.

Le Conseil consultatif de la magistrature est chargé par la loi du 8 mars 1999 de donner des avis au ministre de la Justice et aux chambres législatives, et de se concerter avec ces instances, sur tout ce qui se rapporte au statut, aux droits et aux conditions de travail des magistrats du siège et du ministère public.


De Adviesraad voor de magistratuur beschikt over geen enkele bevoegdheid die normaliter wordt toegekend aan de organen van de rechterlijke macht : de Adviesraad kan enkel « hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de minister van Justitie of van de Wetgevende Kamers adviezen geven en met hen overleg plegen over al hetgeen betrekking heeft op het statuut, de rec ...[+++]

Le Conseil consultatif de la magistrature n'est en effet doté d'aucune compétence qui est normalement attribuée aux organes du pouvoir judiciaire : le conseil consultatif peut uniquement « d'initiative ou sur requête du ministre de la Justice ou des Chambres législatives, donner des avis et se concerter avec ces instances sur tout ce qui se rapporte au statut, aux droits et aux conditions de travail des juges et des officiers du ministère public» (article 5, § 1 , du projet);


In het protocolakkoord van 24 november 2008, gesloten tussen de Adviesraad van de Magistratuur en de minister van Justitie, werd overeengekomen dat de Adviesraad van de Magistratuur aan de minister van Justitie tegen eind mei 2009 een advies voor de regeling van de arbeidstijd van de magistraten (per jaar/week/dag) en een regeling van de vakantie- en verlofregeling bezorgt, alsook een advies over de herverdeling van het werk, zoals ...[+++]

Le protocole d'accord du 24 novembre 2008 conclu entre le Conseil consultatif de la magistrature et le ministre de la Justice prévoyait que le Conseil consultatif de la magistrature communiquerait au ministre un avis pour la fin du mois de mai 2009 sur la réglementation du temps de travail (par an, semaine, jour) et celle des jours de congé et des vacances des magistrats, ainsi qu'un avis sur la répartition du travail, l'interrupti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie raadpleegt de adviesraad over elke' ->

Date index: 2022-03-12
w