Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie moet grondig » (Néerlandais → Français) :

­ de commissie voor Justitie moet de globale problematiek van pedofilie en Internet grondig bestuderen, alsook de politie-provocatie;

­ il faut que la commission de la Justice étudie en profondeur la problématique globale de la pédophilie et Internet, ainsi que la provocation policière;


Dit wetsontwerp moet grondig worden behandeld door de commissie voor de Justitie.

Ce projet de loi doit faire l'objet d'un examen approfondi de la commission de la Justice.


­ de commissie voor Justitie moet de globale problematiek van pedofilie en Internet grondig bestuderen, alsook de politie-provocatie;

­ il faut que la commission de la Justice étudie en profondeur la problématique globale de la pédophilie et Internet, ainsi que la provocation policière;


Het wetsontwerp heeft als doelstelling de wegen naar justitie te vereenvoudigen, men moet dan ook de verschillende wijzigingen grondig bekijken.

L'objectif du projet de loi étant de simplifier l'accès à la justice, il faut donc examiner en détail les différentes modifications.


De Regering moet er zich immers van bewust zijn dat de Kamercommissie voor de Justitie, waarvan de meeste leden bovendien deel uitmaken van diverse parlementaire onderzoekscommissies, wegens haar overvolle agenda niet in staat zal zijn om op korte termijn een ontwerp van dergelijke omvang grondig te bespreken.

En effet, le Gouvernement doit se rendre compte que l'ordre du jour surchargé de la commission de la Justice de la Chambre, dont la plupart des membres siègent en outre dans diverses commissions d'enquête parlementaire, ne lui permettra pas de terminer à court terme l'examen approfondi d'un projet d'une telle ampleur.


Vooral het onderwerpen van dit gebied aan de bevoegdheid van het Europees Hof van Justitie moet grondig worden voorbereid, zowel door de lidstaten als door de instellingen van de Europese Unie.

En particulier, l'assujettissement de cet espace à la compétence de la Cour européenne de justice requiert une bonne préparation de la part des deux pays et des institutions européennes.


4. onderstreept in het bijzonder dat slachtoffers veilig aangifte moeten kunnen doen bij politie en justitie, en dat politie en justitie grondige opvolging moet geven aan gemelde wreedheden en andere gevallen van discriminatie;

4. insiste tout particulièrement sur la nécessité, pour les victimes, de pouvoir porter plainte en toute sécurité auprès des services de police et des autorités judiciaires, ainsi que sur la nécessité d'un suivi sérieux, par la police et l'appareil judiciaire, des exactions déclarées ainsi que des autres cas de discrimination;


4. onderstreept in het bijzonder dat slachtoffers veilig aangifte moeten kunnen doen bij politie en justitie, en dat politie en justitie grondige opvolging moet geven aan gemelde wreedheden en andere gevallen van discriminatie;

4. insiste tout particulièrement sur la nécessité, pour les victimes, de pouvoir porter plainte en toute sécurité auprès des services de police et des autorités judiciaires, ainsi que sur la nécessité d'un suivi sérieux, par la police et l'appareil judiciaire, des exactions déclarées ainsi que des autres cas de discrimination;


14. benadrukt dat, om de consequentie te behouden bij de toepassing van EU-recht door de lidstaten en de rol van het Hof van Justitie in dit verband te verzekeren, de Commissie grondig onderzoek zou moeten verrichten en indien nodig een inbreukprocedure moet inleiden wanneer een verzoekschrift of klacht betrekking heeft op een weigering van een nationale rechtbank om een prejudiciële vraag te stellen, wanneer deze krachtens de verdragen en het acquis daartoe verplicht was;

14. insiste sur le fait que, pour préserver l'homogénéité de l'application du droit européen par les États membres et pour garantir le rôle de la Cour de justice à cet égard, il est indispensable que la Commission mène une enquête minutieuse et engage, si nécessaire, une procédure d'infraction lorsqu'une pétition ou une plainte est introduite contre une juridiction nationale ayant refusé de présenter une demande de décision préjudicielle alors que les traités et l'acquis lui en faisaient obligation;


1. Is zij het er, wat het interinstitutionele aspect betreft, los van de aan de gang zijnde grondige toetsing van Verordening (EG) nr. 1049/2001, mee eens dat dit arrest van het Hof van Justitie ook de interinstitutionele samenwerking en strategie in verband met de doelstelling van beter wetgeven in een nieuw perspectief moet plaatsen?

Dans une optique interinstitutionnelle et nonobstant la révision importante dont fait actuellement l'objet le règlement (CE) n° 1049/2001, la Commission estime-t-elle que l'arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes devrait également donner une nouvelle dimension à la coopération interinstitutionnelle et à la stratégie liée à l'objectif de "mieux légiférer"?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie moet grondig' ->

Date index: 2022-04-17
w