Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie maar mocht hierop » (Néerlandais → Français) :

Ik heb hiervoor contact op genomen met de Dienst Strafrechtelijk beleid van Justitie maar mocht hierop nog geen antwoord ontvangen.

J’ai pris contact avec le Service Politique criminelle de la Justice mais je n’ai pas encore reçu de réponse jusqu’à présent.


De cijfers werden opgevraagd bij de federale politie alsook bij justitie, maar ik mocht nog geen antwoord ontvangen.

Les chiffres ont été demandés à la police fédérale et à la justice, mais je n'ai pas encore reçu de réponse.


Voorts zal het Verdrag van Lissabon, mocht het in werking treden, dit proces nieuw elan geven, niet alleen doordat het Handvest van de grondrechten dan bindend zal worden, maar ook als gevolg van de institutionele ontwikkelingen die door het nieuwe Verdrag mogelijk zullen worden gemaakt op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid.

Et le traité de Lisbonne, s’il entre en vigueur, apportera un nouvel élan à cette dynamique en donnant à la Charte des droits fondamentaux une valeur contraignante, mais également grâce aux évolutions institutionnelles que le nouveau traité autoriserait dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité.


De ontwikkeling van de Europese Unie was steeds gegrondvest op de toepassing van rechtsregels, maar bij de bestrijding van de internationale criminaliteit zijn de laatste tijd besluiten genomen in het kader van de derde pijler, op basis van intergouvernementele samenwerking dus, zonder dat hierop het noodzakelijke toezicht wordt gehouden door het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Le développement de l’Union européenne a eu lieu sur la base de l’application de la législation, mais les inquiétudes récentes face à la lutte contre la criminalité internationale ont entraîné l’adoption de décisions en vertu du troisième pilier, c’est-à-dire sur la base d’une coopération intergouvernementale, sans que ces décisions soient soumises, comme elles le devraient, à l’examen de la Cour de justice européenne.


De middelen worden slechts in ondergeschikte orde opgeworpen, mocht het Hof, in tegenstelling tot de Raad van State, van oordeel zijn dat de lijst van de steuncentra die in die bijlagen is opgenomen, geen eenzijdige beslissing van de federale Minister van Justitie vormt, maar dat zij daarentegen integraal deel uitmaakt van de akkoorden.

Les moyens ne sont soulevés qu'à titre subsidiaire, si la Cour considérait, contrairement au Conseil d'Etat, que la liste des centres d'appui qui figure dans ces annexes ne constitue pas une décision unilatéralement arrêtée par le ministre fédéral de la Justice, mais qu'elle fait, au contraire, partie intégrante des accords.


Dit valt buiten mijn bevoegdheid, maar ik zal mijn collega, de minister van Justitie erover aanspreken Het zou interessant zijn, mocht het Strafwetboek voorzien in verzwarende omstandigheden zoals die gelden voor geweld tegen politieagenten.

Cet aspect ne ressort pas de mes compétences, mais j'en parlerai avec ma collègue, la ministre de la Justice. Il serait intéressant en effet que notre arsenal pénal prévoie des circonstances aggravantes similaires à celles en vigueur pour les policiers.


Toenmalig minister van Justitie Tony Van Parys besliste al in 1996 dat Antwerpen een nieuw justitiepaleis mocht optrekken met een prijskaartje van maar liefst 50 miljoen euro.

Dès 1996, le ministre de la Justice de l'époque, Tony Van Parys, avait décidé que la ville d'Anvers pouvait construire un nouveau palais de justice pour quelque 50 millions d'euros.


De Luxemburgse volksvertegenwoordigers dringen er bij de minister van Justitie dan ook op aan de huidige personeelsbezetting aan te vullen met een toegevoegde rechter in de rechtbank van eerste aanleg in Aarlen of, mocht dat niet mogelijk zijn en in afwachting van een meer structurele oplossing, een toegevoegde rechter aan te stellen die weliswaar in het rechtsgebied van het hof van beroep van Luik moet worden aa ...[+++]

Dans ces conditions, les parlementaires fédéraux luxembourgeois insistent auprès du ministre de la Justice pour pouvoir disposer d'un juge complémentaire dans le cadre actuel du tribunal de première instance d'Arlon ou, à défaut, et en attendant cette solution plus structurelle, la désignation d'un juge de complément qui doit nécessairement être désigné dans le ressort de la Cour d'appel de Liège, mais qui serait alors délégué à Arlon pour assurer une réelle continuité dans l'arrondissement.


Deze initiatieven kunnen alleen maar bijdragen tot een groter vertrouwen van de gebruikers in de informatiemaatschappij. b) Hierop zal geantwoord worden door de minister van Justitie, die terzake bevoegd is (Vraag nr. 983 van 25 november 1998).

Ces initiatives ne pourront qu'accroître la confiance des utilisateurs dans la société de l'information. b) Il sera répondu à ce sujet par le ministre de la Justice, compétent en cette matière (Question no 983 du 25 novembre 1998).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie maar mocht hierop' ->

Date index: 2021-06-20
w