Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie heeft de drie wetsvoorstellen besproken tijdens " (Nederlands → Frans) :

De commissie voor de Justitie heeft de drie wetsvoorstellen besproken tijdens haar vergaderingen van 18 november 1998, 8 januari, 2 februari en 3 maart 1999.

La commission de la Justice a examiné les trois propositions de loi lors de ses réunions des 18 novembre 1998, 8 janvier, 2 février et 3 mars 1999.


De Commissie voor de Justitie heeft deze twee wetsvoorstellen besproken tijdens haar vergaderingen van 29 november, 12 en 19 december 1995, 9, 16, 23 en 30 januari en 12 maart 1996.

La Commission de la Justice a examiné les présentes propositions de loi au cours de ses réunions des 29 novembre, 12 et 19 décembre 1995, 9, 16, 23 et 30 janvier et 12 mars 1996.


De Commissie voor de Justitie heeft deze twee wetsvoorstellen besproken tijdens haar vergaderingen van 29 november, 12 en 19 december 1995, 9, 16, 23 en 30 januari en 12 maart 1996.

La Commission de la Justice a examiné les présentes propositions de loi au cours de ses réunions des 29 novembre, 12 et 19 décembre 1995, 9, 16, 23 et 30 janvier et 12 mars 1996.


De commissie voor de Justitie heeft deze drie wetsvoorstellen onderzocht tijdens haar vergaderingen van 27 november en 3 en 14 december 1996.

La Commission de la Justice a examiné les trois présentes propositions de loi au cours de ses réunions des 27 novembre, 3 et 14 décembre 1996.


De commissie voor de Justitie heeft deze drie wetsvoorstellen onderzocht tijdens haar vergaderingen van 27 november en 3 en 14 december 1996.

La Commission de la Justice a examiné les trois présentes propositions de loi au cours de ses réunions des 27 novembre, 3 et 14 décembre 1996.


Bij de kandidaatstelling dienen, op straffe van onontvankelijkheid, de volgende stukken en inlichtingen te worden meegedeeld : - het standaard curriculum vitae van de Hoge Raad voor de Justitie (zie het formulier dat kan gedownload worden via de website www.hrj.be, onder de rubriek "loopbaan/examens"); - een kopie van het diploma van licentiaat of master in de rechten; - het rijksregisternummer van de kandidaat; - het e-mailadres van de kandidaat; - de gekozen materie; - een attest waaruit blijkt dat de kandidaat tijdens de periode van drie jaar voorafgaand aa ...[+++]

La candidature doit, sous peine d'irrecevabilité, être accompagnée des pièces et renseignements suivants : - le curriculum vitae standard établi par le Conseil supérieur de la Justice (voir le formulaire sur le site www.csj.be, dans la rubrique « carrière/examens »); - une copie du diplôme de licencié ou de master en droit; - le numéro de registre national du candidat; - l'adresse e-mail du candidat; - la matière choisie; - une attestation prouvant que le candidat a, à titre d'activité professionnelle principale depuis au moins u ...[+++]


Bij de kandidaatstelling dienen, op straffe van onontvankelijkheid, de volgende stukken en inlichtingen te worden meegedeeld : * het standaard curriculum vitae van de Hoge Raad voor de Justitie (zie het vernieuwde formulier dat kan gedownload worden via de website www.hrj.be, onder de rubriek " loopbaan/examens" ); * een kopie van het diploma van licentiaat of master in de rechten; * het rijksregisternummer van de kandidaat; * het e-mailadres van de kandidaat; * de gekozen materie; * een attest waaruit blijkt dat de kandidaat tijdens de periode van drie jaar voor ...[+++]

La candidature doit, sous peine d'irrecevabilité, être accompagnée des pièces et renseignements suivants : * le curriculum vitae standard établi par le Conseil supérieur de la Justice (voir le nouveau formulaire sur le site www.csj.be, dans la rubrique « carrière/examens »); * une copie du diplôme de licencié ou de master en droit; * le numéro de registre national du candidat; * l'adresse e-mail du candidat; * la matière choisie; * une attestation prouvant que le candidat a, à titre d'activité professionnelle principale depuis au ...[+++]


De voorzitter van de Europese Raad heeft een samenvatting gegeven van de consensus die tijdens deze discussie werd bereikt over drie punten: een lidstaat heeft het recht om maatregelen te treffen teneinde de rechtsstaat op zijn grondgebied te doen eerbiedigen, de Commissie heeft het recht en zelfs de plicht te waken over de naleving van het communautair recht door de lidstaten en de problematiek van de Roma-integratie z ...[+++]

Le président du Conseil européen a résumé le consensus résultant de cette discussion en trois points: un État membre a le droit de prendre des mesures pour faire respecter l’état de droit sur son territoire, la Commission a le droit et même le devoir de veiller au respect du droit communautaire par les États membres et la problématique de l’intégration des Roms sera discutée lors d’une prochaine réunion du Conseil européen.


Deze opdracht is besproken tijdens het informeel overleg van ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken dat op 13 september in Kopenhagen heeft plaatsgevonden, waarbij ook de Hoge VN-Commissaris voor de Vluchtelingen aanwezig was.

Ce mandat a été débattu, le 13 septembre 2002 à Copenhague, lors de la réunion informelle des ministres de la justice et des affaires intérieures (JAI), en présence du Haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés.


Tijdens de bijeenkomst met de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de LMOE en Cyprus zijn drie werkterreinen besproken, te weten de georganiseerde criminaliteit, de justitiële samenwerking en asiel en immigratie.

Trois domaines ont été examinés lors de la réunion avec les ministres de la justice et de l'intérieur des PECO et de Chypre : la criminalité organisée, la coopération judiciaire et l'asile et l'immigration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie heeft de drie wetsvoorstellen besproken tijdens' ->

Date index: 2022-06-17
w