Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie frankrijk wegens » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft besloten België, Duitsland en Frankrijk voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens hun verzuim om kennis te geven van de volledige omzetting van het EU-recht betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (Richtlijn 2013/55/EU).

La Commission a décidé de saisir la Cour de justice de l'Union européenne de recours contre la Belgique, la France et l'Allemagne en raison du manquement à l'obligation de notifier la transposition complète de la législation de l'Union relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles (directive 2013/55/UE).


De Commissie heeft besloten Frankrijk voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens niet-uitvoering van een arrest van het Hof van 15 september 2011.

La Commission a décidé de saisir la Cour de justice de l'UE d'un recours contre la France pour non-respect d'un arrêt de la Cour du 15 septembre 2011.


Vogelrichtlijn: Commissie daagt FRANKRIJK voor Hof van Justitie wegens verzuim in wild levende vogels te beschermen

Directive «Oiseaux»: la Commission forme un recours contre la FRANCE devant la Cour de justice pour non-respect de dispositions visant à protéger les oiseaux sauvages


In Frankrijk hebben een aantal artsen, kinderpsychiaters of gynaecologen problemen gehad met Justitie en met de Orde van Geneesheren omdat zij overeenkomstig het Franse Strafwetboek aan Justitie de namen hebben meegedeeld van vermoedelijke daders van seksuele mishandeling op kinderen. Tegen die artsen waren er klachten binnengekomen wegens schending van het beroepsgeheim of lasterlijke aangifte.

En France, suite à des plaintes « pour violation du secret professionnel » ou « dénonciation calomnieuse », certains médicins, pédopyschiatres ou gynécologues ont connu des problèmes avec la Justice et l'Ordre des médecins pour avoir conformément au Code pénal français, signalé à la Justice les noms d'auteurs présumés de maltraitance sexuelle sur des enfants.


In Frankrijk hebben een aantal artsen, kinderpsychiaters of gynaecologen problemen gehad met Justitie en met de Orde van Geneesheren omdat zij overeenkomstig het Franse Strafwetboek aan Justitie de namen hebben meegedeeld van vermoedelijke daders van seksuele mishandeling op kinderen. Tegen die artsen waren er klachten binnengekomen wegens schending van het beroepsgeheim of lasterlijke aangifte.

En France, suite à des plaintes « pour violation du secret professionnel » ou « dénonciation calomnieuse », certains médicins, pédopyschiatres ou gynécologues ont connu des problèmes avec la Justice et l'Ordre des médecins pour avoir conformément au Code pénal français, signalé à la Justice les noms d'auteurs présumés de maltraitance sexuelle sur des enfants.


Op 15 maart veroordeelde het Hof van Justitie Frankrijk wegens het niet naleven van waterkwaliteitsnormen en het minder vaak controleren van zwemwater dan wordt voorgeschreven door de Zwemwaterrichtlijn (zaak C-2000/147).

Le 15 mars 2001, la Cour de justice a condamné la France pour ne pas avoir respecté les normes de qualité de l'eau, ni contrôlé les eaux de baignade aussi souvent que le prévoit la directive en la matière (affaire C-2000/147).


Op 7 november 2002 is Frankrijk door het Hof van Justitie veroordeeld wegens het niet vaststellen en aanmelden van wetgeving ter uitvoering van Richtlijn 97/11/EG (Zaak C-2001/348).

Le 7 novembre 2002, la France a été condamnée par la Cour de justice pour ne pas avoir adopté et notifié les mesures de transposition de la directive 97/11/CE (affaire C-2001/348).


BTW/accijnzen: inbreukprocedures tegen Nederland, Italië en Frankrijk wegens niet-uitvoering arresten Hof van Justitie

TVA/accises :procédures d'infraction contre les Pays-Bas, l'Italie et la France pour non-application d'arrêts de la Cour


De Commissie daagt Frankrijk en België voor het Europees Hof van Justitie wegens in gebreke blijven de Europese wetgeving op sociaal gebied ten uitvoer te leggen

La Commission saisit la Cour de justice européenne contre la France et la Belgique pour non-transposition de la législation européenne dans le domaine social


Pádraig Flynn, Europees Commissaris verantwoordelijk voor werkgelegenheid en sociale zaken, kondigde vandaag aan dat de Europese Commissie heeft besloten Frankrijk en België voor het Europees Hof van Justitie (EHJ) te dagen wegens het in gebreke blijven de EG-wetgeving op sociaal gebied ten uitvoer te leggen.

La Commission européenne a décidé de traduire la France et la Belgique devant la Cour de justice européenne (CJE) pour non-respect de la législation européenne dans le domaine social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie frankrijk wegens' ->

Date index: 2022-07-23
w