Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie een oplossing gevonden toen " (Nederlands → Frans) :

De samenwerking tussen de departementen Justitie en Binnenlandse Zaken blijft moeilijk en voor veel punten is nog steeds geen bevredigende oplossing gevonden, en dat terwijl de octopusakkoorden al van 1998 dateren.

La coordination entre les départements de la Justice et de l'Intérieur reste laborieuse et de nombreux points sont toujours en attente d'une réponse satisfaisante alors que les accords octopus datent de 1998.


Er moet dringend een oplossing gevonden worden (ondanks de verplichting vervat in artikel 506 van het Gerechtelijk Wetboek, heeft de minister van Justitie nog steeds geen nieuwe deken van de Nationale Orde benoemd) en de Conférence des barreaux francophones et germanophone (CBFG) beseft zeer goed dat in het huidige klimaat enkel nog een vergelijk kan worden getroffen.

Cela étant, il est urgent de trouver une solution (malgré ce qu'impose l'article 506 du Code judiciaire, le ministre de la justice n'a toujours pas nommé un nouveau doyen de l'Ordre national), et la Conférence des barreaux francophones et germanophone (CBFG) se rend bien compte que, dans le climat actuel, seule une solution de compromis pourra finalement être adoptée.


De samenwerking tussen de departementen Justitie en Binnenlandse Zaken blijft moeilijk en voor veel punten is nog steeds geen bevredigende oplossing gevonden, en dat terwijl de octopusakkoorden al van 1998 dateren.

La coordination entre les départements de la Justice et de l'Intérieur reste laborieuse et de nombreux points sont toujours en attente d'une réponse satisfaisante alors que les accords octopus datent de 1998.


Er moet dringend een oplossing gevonden worden (ondanks de verplichting vervat in artikel 506 van het Gerechtelijk Wetboek, heeft de minister van Justitie nog steeds geen nieuwe deken van de Nationale Orde benoemd) en de Conférence des barreaux francophones et germanophone (CBFG) beseft zeer goed dat in het huidige klimaat enkel nog een vergelijk kan worden getroffen.

Cela étant, il est urgent de trouver une solution (malgré ce qu'impose l'article 506 du Code judiciaire, le ministre de la justice n'a toujours pas nommé un nouveau doyen de l'Ordre national), et la Conférence des barreaux francophones et germanophone (CBFG) se rend bien compte que, dans le climat actuel, seule une solution de compromis pourra finalement être adoptée.


In 1979 werd er door het Europees Hof van Justitie een oplossing gevonden toen het in zijn arrest inzake de "Cassis de Dijon"-zaak het "beginsel van wederzijdse erkenning" heeft ingevoerd op grond van het EG-Verdrag.

La solution est venue en 1979 de la Cour de justice européenne, qui, dans son arrêt "Cassis de Dijon", a déduit du traité instituant la Communauté européenne le "principe de reconnaissance mutuelle".


Toen het Oostblok uiteenviel hebben we door een goede samenwerking met zijn allen concrete antwoorden gegeven, en gemakkelijk een oplossing gevonden voor het probleem van de duizenden Polen die hier naar toe zijn gekomen, omdat we ons hebben gericht op de integratie van heel Oost-Europa.

Lors de l’effondrement du bloc soviétique, nous avons agi de concert, nous avons tous proposé des solutions pratiques et aisément résolu le problème posé par l’arrivée de milliers de Polonais, parce que nous nous trouvions face à la question de l’intégration de l’Est dans l’Europe.


Het Hof van Justitie is van oordeel dat er dringend een structurele oplossing moet worden gevonden.

La Cour de justice considère qu'une solution structurelle est urgente.


In samenwerking met de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken hebben we een oplossing gevonden die een betere controle op vuurwapens in de hele Europese Unie mogelijk maakt, zonder de gerechtvaardigde belangen te negeren van sportschutters en jagers die zich zorgen maken over buitensporige bureaucratie en buitensporige registratie-eisen.

En concertation avec la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, nous avons trouvé une solution qui permet un meilleur contrôle des armes à feu dans toute l'Union européenne, sans pour autant négliger les intérêts légitimes des chasseurs et des tireurs sportifs préoccupés par une bureaucratie tatillonne et des obligations d'enregistrement excessives.


In de praktijk zullen de werken in de loop van het tweede trimester 2007 worden aangevat, voor zover het ministerie van Justitie dan een oplossing gevonden heeft voor de overbrenging van de gedetineerden.

En pratique, le début des travaux se situera dans le courant du 2e trimestre 2007 pour autant que le ministère de la Justice trouve à ce moment là une solution pour le transfert des détenus.


Toen er een oplossing gevonden was voor het geschil over Gibraltar heeft de Commissie haar voorstel opnieuw ingediend.

Un accord étant intervenu concernant Gibraltar, elle a décidé de la présenter à nouveau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie een oplossing gevonden toen' ->

Date index: 2024-07-06
w