Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie aangezien deze praktijk vermoedelijk heeft » (Néerlandais → Français) :

(b) analyseren en beoordelen hoe de Europese Commissie in de praktijk overeenkomstig artikel 108 VWEU de in de lidstaten bestaande steunregelingen aan een voortdurend onderzoek onderwerpt, de lidstaten de dienstige maatregelen voorstelt welke de geleidelijke ontwikkeling of de werking van de interne markt vereist, controleert of een door een staat genomen of met staatsmiddelen bekostigde steunmaatregel verenigbaar is met de interne markt en of van deze steunmaatregel geen misbruik wordt gemaakt, besluit dat de betrokken staat die steu ...[+++]

(b) analyser et vérifier si, en vertu de l'article 108 du traité FUE, la Commission procède à l'examen permanent de tous les régimes d'aides d'État en place dans les États membres, si elle propose aux États membres les mesures utiles exigées par le développement progressif ou le fonctionnement du marché intérieur, si elle vérifie si les aides accordées par un État ou au moyen de ressources d'État sont compatibles avec le marché intérieur ou ne sont pas appliquées de façon abusive, si elle décide que l'État intéressé doit supprimer ou modifier ces aides dans un certain délai, et si elle saisit la Cour de justice si l'État en cause ne se c ...[+++]


analyseren en beoordelen hoe de Commissie in de praktijk overeenkomstig artikel 108 VWEU de in de lidstaten bestaande steunregelingen aan een voortdurend onderzoek onderwerpt, de lidstaten de dienstige maatregelen voorstelt welke de geleidelijke ontwikkeling of de werking van de interne markt vereist, controleert of een door een staat genomen of met staatsmiddelen bekostigde steunmaatregel verenigbaar is met de interne markt en of van deze steunmaatregel geen misbruik wordt gemaakt, besluit dat de betrokken staat die steunmaatregel bi ...[+++]

analyser et vérifier la pratique de la Commission pour ce qui est de procéder, en vertu de l'article 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, à l'examen permanent de tous les régimes d'aides existant dans les États membres, de proposer aux États membres les mesures utiles exigées par le développement progressif ou le fonctionnement du marché intérieur, de vérifier si les aides accordées par un État ou au moyen de ressources d'État sont compatibles avec le marché intérieur ou ne sont pas appliquées de façon abusive, de décider que l'État intéressé doit supprimer ou modifier ces aides dans un certain délai et de saisir l ...[+++]


(b) analyseren en beoordelen hoe de Commissie in de praktijk overeenkomstig artikel 108 VWEU de in de lidstaten bestaande steunregelingen aan een voortdurend onderzoek onderwerpt, de lidstaten de dienstige maatregelen voorstelt welke de geleidelijke ontwikkeling of de werking van de interne markt vereist, controleert of een door een staat genomen of met staatsmiddelen bekostigde steunmaatregel verenigbaar is met de interne markt en of van deze steunmaatregel geen misbruik wordt gemaakt, besluit dat de betrokken staat die steunmaatrege ...[+++]

(b) analyser et vérifier la pratique de la Commission pour ce qui est de procéder, en vertu de l'article 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, à l'examen permanent de tous les régimes d'aides existant dans les États membres, de proposer aux États membres les mesures utiles exigées par le développement progressif ou le fonctionnement du marché intérieur, de vérifier si les aides accordées par un État ou au moyen de ressources d'État sont compatibles avec le marché intérieur ou ne sont pas appliquées de façon abusive, de décider que l'État intéressé doit supprimer ou modifier ces aides dans un certain délai et de saisir l ...[+++]


Ondanks een door Spanje uitgevaardigd Europees aanhoudingsbevel heeft de Belgische justitie opnieuw geweigerd een vermoedelijk lid van de Baskische organisatie ETA aan dat land uit te leveren. 1. Hoeveel ETA-leden heeft België sinds 2007 geweigerd uit te leveren aan Spanje?

La Justice belge a refusé à nouveau de livrer à l'Espagne une suspecte de l'organisation basque ETA malgré un mandat d'arrêt européen émis par l'Espagne. 1. Pouvez-vous indiquer le nombre de membres de l'ETA que la Belgique a refusé d'extrader vers l'Espagne depuis 2007?


Samen met het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen, de FOD Justitie en de FOD Volksgezondheid, heeft de FOD Buitenlandse Zaken het paspoort 'STOP FGM' (Female genital mutilation) ontwikkeld, dat tot doelstelling heeft om de praktijk van FGM in het buitenland te voorkomen en meisjes die naar risicolanden reizen te beschermen.

En collaboration avec l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, le SPF Justice et Santé, le SPF Affaires étrangères a développé le 'passeport STOP MGF', qui vise à prévenir la pratique des MGF à l'étranger et à protéger les filles qui voyagent dans un pays à risque.


Samen met het Instituut de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen, de FOD Justitie en de FOD Volksgezondheid, heeft de FOD Buitenlandse Zaken het 'paspoort STOP FGM' ontwikkeld, dat tot doelstelling heeft om de praktijk van FGM in het buitenland te voorkomen en meisjes die naar risicolanden reizen te beschermen.

En collaboration avec l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, le SPF Justice et Santé, le SPF des affaires étrangères a développé le 'passeport STOP MGF', qui vise à prévenir la pratique des MGF à l'étranger et à protéger les filles qui voyagent dans un pays à risque.


In het verleden zijn er reeds verschillende pogingen ondernomen om de wegcode te herschrijven, maar in de praktijk is gebleken dat dit niet zo eenvoudig is om verschillende redenen: - aangezien alle artikelen worden aangepast, kan alles in vraag worden gesteld door alle stakeholders - en dat zijn er heel wat - om de teksten van A tot Z te amenderen; - een aantal bepalingen zijn een gewestelijke bevoegdheid, zoals de snelheid en de lading, wat een nieuwe codificatie bemoeilijkt ...[+++]

Diverses tentatives ont déjà été entreprises par le passé pour réécrire le code de la route, mais dans la pratique, il est apparu que cela n'est pas si simple, ce pour différentes raisons : - étant donné que tous les articles sont adaptés, tout peut être remis en question par l'ensemble des parties prenantes - et elles sont très nombreuses - pour amender les textes de A à Z ; - un certain nombre de dispositions constituent une compétence régionale, comme la vitesse et le chargement, ce qui complique une nouvelle codification ; - une nouvelle codification du code de la route entraîne une cascade d'aménagements réglementaires et opératio ...[+++]


Ook al is de betrokkene geen "vermoedelijke moordenaar", aangezien hier als enige het vermoeden van zijn onschuld kan worden aangevoerd, is de opschudding die de beslissing van het Hof van Cassatie van 6 mei 2015 heeft teweeggebracht begrijpelijk.

Même si l'intéressé n'est pas un "assassin présumé" puisque la seule présomption qui puisse être invoquée ici est celle de son innocence, l'émoi qu'a pu susciter la décision de la Cour de cassation du 6 mai 2015 est compréhensible.


37. verzoekt de Raad om opnieuw te overwegen aan Zuid-Korea 4 miljoen EUR te betalen ter dekking van de kosten van de opschorting van de Organisatie voor energieontwikkeling op het Koreaanse schiereiland, gezien de belangrijke rol die dit initiatief de laatste tijd heeft gespeeld, en aangezien dat het vermoedelijk kan worden ingezet voor de levering van conventionele energie in de toekomst;

37. prie instamment le Conseil de reconsidérer le versement à la Corée du Sud de 4 millions d'EUR au titre des coûts afférents à la suspension des travaux conduits dans le cadre de la KEDO (Korean Peninsula Energy Development Organisation), compte tenu du fait que cette initiative a joué, dans un passé récent, un rôle notable et reconnaît que cela pourrait bien servir pour l'approvisionnement en énergie conventionnelle à l'avenir;


1. stemt in met het voorstel van de Commissie om bilaterale onderhandelingen te openen met alle kandidaatlanden die aan de politieke toetredingscriteria voldoen, aangezien de huidige praktijk om alleen met die landen te onderhandelen die worden geacht in staat te zijn om op middellange termijn alle lidmaatschapsverplichtingen na te leven, schadelijk is gebleken - zowel in politiek als economisch opzicht – voor de landen die van de bilaterale onderhandelingen zijn uitgesloten, en aangezien ...[+++]

1. se félicite de la proposition avancée par la Commission d'engager des négociations bilatérales avec tous les pays candidats qui remplissent les critères politiques en matière d'adhésion, dans la mesure où la pratique actuelle consistant à ne négocier qu'avec les pays censés être à même de se conformer, à moyen terme, à toutes les obligations découlant de l'adhésion s'est révélée préjudiciable, sur les plans politique aussi bien qu'économique, aux pays exclus des négociations bilatérales et a déçu les espoirs de la population de ces pays;


w