Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridische maatregel die ontegenzeglijk " (Nederlands → Frans) :

Dit akkoord bevat dus geen enkele bindende juridische maatregel maar een politiek engagement.

Cet accord ne contient donc aucune mesure juridiquement contraignante mais un engagement politique.


« Onbekwaamheid » is een juridische maatregel, geen feitelijke toestand die hier bedoeld wordt.

Le terme « incapable » est lié à une mesure juridique, et non à la situation de fait visée en l'espèce.


« Onbekwaamheid » is een juridische maatregel, geen feitelijke toestand die hier bedoeld wordt.

Le terme « incapable » est lié à une mesure juridique, et non à la situation de fait visée en l'espèce.


« Onbekwaamheid » is een juridische maatregel, geen feitelijke toestand die hier bedoeld wordt.

Le terme « incapable » est lié à une mesure juridique, et non à la situation de fait visée en l'espèce.


De term « onbekwaam » verwijst immers naar een juridische maatregel, terwijl de tekst in dit geval een feitelijke toestand bedoelt.

En effet, le terme « incapable » renvoie à une mesure juridique, alors que le texte vise en l'espèce une situation de fait.


Internering is een juridische maatregel voor wie als persoon met een psychische aandoening of geestesziekte, een misdaad of wanbedrijf pleegde en hierbij een gevaar vormt voor de maatschappij.

L'internement est une mesure juridique destinée aux personnes atteintes d'une affection psychique ou d'une maladie mentale ayant commis un délit ou un crime et constituant un danger pour la société.


Men moet inderdaad rekening houden met de juridische en financiële gevolgen van een dergelijke actie, met name de activering van de zogenaamde close-out nettingclausules (van vervroegde verrekening) die het de tegenpartijen van de door de maatregel beoogde kredietinstelling mogelijk maken om bij een wanbetaling de lopende financiële transacties met deze instelling vervroegd te beëindigen, wat vaak uitgebreid wordt bepaald in deze c ...[+++]

En effet, il faut considérer les conséquences juridiques et financières d'une telle action, notamment l'activation des clauses dites de "close-out netting" (de compensation avec déchéance du terme), qui permettent aux contreparties de l'établissement de crédit visé par la mesure de résilier de manière anticipée les transactions financières en cours avec cet établissement en cas d'évènement de défaut, souvent défini largement dans ces conventions.


4. Kunt u voor 2015 een overzicht geven van: a) het aantal klachten dat gegrond bleek; b) het aantal gevallen waarin een melding tot een tuchtstraf of statutaire maatregel leidde; c) het aantal gevallen waarin een melding tot juridische stappen en een eventuele vervolging leidde; d) het aantal kandidaat-militairen dat aangegeven heeft de opleiding te hebben verlaten om redenen van geweld, pesterijen en ongewenst gedrag?

4. Pourriez-vous me fournir, pour 2015, un aperçu: a) du nombre de plaintes fondées; b) du nombre de signalements ayant conduit à une sanction disciplinaire ou à une mesure statutaire; c) du nombre de signalements ayant donné lieu à des actions juridiques, voire à des poursuites; d) du nombre de candidats militaires qui ont admis avoir interrompu leur formation pour cause de violence ou de harcèlement sexuel ou moral?


Het zou dus bijgevolg een misvatting zijn om te veronderstellen dat de regering met deze maatregel tot doel heeft gehad om een gelijk speelveld te willen creëren. De regering wenst immers een situatie te creëren waarbij zelfs indien de juridische constructie in haar vestigingsstaat zou onderworpen worden aan een effectief tarief van 0 %, het meer voordelig wordt om deze constructie te ontbinden gelet op de hoge kosten die gepaard gaan bij de creatie en het onderhoud van deze juridische constru ...[+++]

C'est par conséquent une erreur de supposer qu'avec cette mesure, le gouvernement a cherché à vouloir créer un pareil terrain de jeu. Le gouvernement souhaite en effet créer une situation où même si la construction juridique est soumise à un taux effectif de 0 pour cent dans son État d'établissement, Il est plus avantageux de dissoudre cette construction juridique en raison du coût élevé entraîné par la création et le maintien de cette construction juridique.


Los van het feit dat het nu eenmaal tijd vergt om de juridische gevolgen van de omzetting van het protocol in nationaal recht voor tal van werkterreinen van de overheid (onderwijs, werkgelegenheid, fiscaliteit, sociaal-economisch beleid) grondig te analyseren, zou een land als het onze het protocol, dat een algemeen verbod op discriminatie omvat, moeten ratificeren, omdat het ontegenzeglijk een stap in de goede richting is voor een betere eerbiediging van de mensenrechten.

En dépit du fait qu'effectivement il faille du temps pour analyser en profondeur les implications juridiques du protocole en droit interne dans bon nombre de domaines de l'action publique (enseignement, emploi, fiscalité, socio-économique), il n'en demeure pas moins que l'avancée qu'il représente en termes de respect des droits humains-eu égard à l'interdiction générale de discrimination qu'il prévoit- justifie qu'un pays comme le nôtre concrétise cette ratification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische maatregel die ontegenzeglijk' ->

Date index: 2024-09-20
w