Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Bindende maatregel
Dwingend besluit
Juridisch bindend besluit
Juridisch bindend karakter

Vertaling van "bindende juridische maatregel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant




juridisch bindend karakter

caractère juridique contraignant | caractère juridiquement contraignant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit akkoord bevat dus geen enkele bindende juridische maatregel maar een politiek engagement.

Cet accord ne contient donc aucune mesure juridiquement contraignante mais un engagement politique.


Elke juridisch bindende maatregel van de toezichthoudende autoriteit dient schriftelijk, duidelijk en ondubbelzinnig te zijn, de toezichthoudende autoriteit die de maatregel heeft uitgevaardigd en de datum van uitvaardiging te vermelden, door het hoofd of een door het hoofd gemachtigd lid van de toezichthoudende autoriteit ondertekend te zijn, de redenen voor de maatregel te bevatten en naar het recht op een doeltreffende voorziening in rechte te verwijzen.

Toute mesure juridiquement contraignante prise par l'autorité de contrôle devrait être présentée par écrit, être claire et dénuée d'ambiguïté, indiquer quelle autorité de contrôle a pris la mesure et à quelle date, porter la signature du chef ou d'un membre de l'autorité de contrôle qu'il a autorisé, exposer les motifs qui sous-tendent la mesure et mentionner le droit à un recours effectif.


1. Wanneer na voltooiing van de procedure in artikel 30, leden 3 en 4, bezwaren tegen een maatregel van een lidstaat worden ingebracht of de Commissie van mening is dat een nationale maatregel in strijd is met een juridisch bindende handeling van de Unie, treedt de Commissie onverwijld in overleg met de lidstaten en de betrokken marktdeelnemer(s) en evalueert zij de nationale maatregel.

1. Lorsque, au terme de la procédure visée à l'article 30, paragraphes 3 et 4, des objections sont émises à l'encontre d'une mesure d'un État membre ou lorsque la Commission considère que la mesure nationale est contraire à un acte juridiquement contraignant de l'Union, la Commission entame immédiatement des consultations avec les États membres et le ou les opérateurs économiques concernés, et procède à l'évaluation de la mesure nationale.


Een juridisch bindende maatregel waarbij discriminatie op grond van handicap wordt verboden, houdt gezien de nodige aanpassingen financiële kosten in, maar de betere economische en sociale integratie van groepen die momenteel worden gediscrimineerd, houdt ook voordelen in.

Toute mesure juridiquement contraignante interdisant la discrimination fondée sur le handicap comporte un coût financier en raison des adaptations nécessaires mais présente également des avantages liés à une meilleure inclusion économique et sociale des catégories faisant actuellement l’objet d’une discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„administratieve handeling”: elke onder het milieurecht vallende en door een communautaire instelling of communautair orgaan genomen maatregel van een individuele strekking die juridisch bindende en externe werking heeft.

«acte administratif», toute mesure de portée individuelle au titre du droit de l’environnement arrêtée par une institution ou un organe communautaire et ayant un effet juridiquement contraignant et extérieur.


"administratieve handeling": elke onder het milieurecht vallende en door een communautaire instelling of communautair orgaan genomen maatregel van een individuele strekking die juridisch bindende en externe werking heeft;

"acte administratif", toute mesure de portée individuelle au titre du droit de l'environnement arrêtée par une institution ou un organe communautaire et ayant un effet juridiquement contraignant et extérieur;


E. overwegende dat het IAEA erop heeft gewezen dat volledige en blijvende tenuitvoerlegging van Iran's opschorting van alle verrijkingswerkzaamheden, als gemeld aan het IAEA op 14 november 2004 als een vrijwillige, juridisch niet bindende en door het IAEA te controleren vertrouwenscheppende maatregel, van essentieel belang is om nog hangende kwesties aan te pakken,

E. considérant que l'AIEA a souligné que l'application complète et le maintien de la suspension de toutes les activités liées à l'enrichissement, notifiée à l'AIEA le 14 novembre 2004, en tant que mesure volontaire juridiquement non contraignante de renforcement de la confiance devant être vérifiée par l'AIEA, sont essentiels pour le règlement des questions en suspens;


D. overwegende dat het IAEA erop heeft gewezen dat volledige en blijvende tenuitvoerlegging van Iran's opschorting van alle verrijkingswerkzaamheden, als gemeld aan het IAEA op 14 november 2004 als een vrijwillige, niet juridisch bindende door het IAEA te controleren vertrouwenwekkende maatregel, van essentieel belang is om nog hangende kwesties aan te pakken,

D. considérant que l'AIEA a fait observer que l'application intégrale et suivie de la suspension par l'Iran de toute activité afférente à l'enrichissement notifiée à l'AIEA le 14 novembre 2004 à titre de mesure de confiance volontaire et non contraignante, à vérifier par l'Agence, est indispensable à la résolution des problèmes en souffrance,


E. overwegende dat het Internationaal Atoomagentschap heeft aangegeven dat de volledige en duurzame implementatie van Iran's moratorium op alle aan verrijking gerelateerde activiteiten, zoals op 14 november 2004 aan het agentschap gemeld als een vrijwillige, niet-juridisch bindende, op het wekken van vertrouwen gerichte, door het Internationaal Atoomagentschap te controleren, maatregel, van essentieel belang is voor het aanpakken van onopgeloste vraagstukken,

E. considérant que l'AIEA a souligné que l'application complète et le maintien de la suspension de toutes les activités liées à l'enrichissement, notifiée à l'AIEA le 14 novembre 2004, en tant que mesure volontaire juridiquement non contraignante de renforcement de la confiance devant être vérifiée par l'Agence, sont essentiels pour le règlement des questions en suspens,


3. Overwegende dat de Commissie in haar tweede consultatiedocument over flexibiliteit van de arbeidstijd en zekerheid voor de werknemers haar voornemen kenbaar heeft gemaakt een juridisch bindende communautaire maatregel voor te stellen;

3. considérant que la Commission, dans son second document de consultation sur la flexibilité du temps de travail et la sécurité des travailleurs, a annoncé son intention de proposer une mesure communautaire juridiquement contraignante;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bindende juridische maatregel' ->

Date index: 2021-06-19
w