Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridische context gewijzigd » (Néerlandais → Français) :

Bovendien is door de inwerkingtreking van de Europese richtlijnen van 28 juni en 27 november 2000 de juridische context gewijzigd sedert de Raad van State zijn advies heeft uitgebracht.

Par ailleurs, avec l'entrée en vigueur des directives européennes des 29 juin et 27 novembre 2000, le contexte juridique a changé depuis que le Conseil d'État a rendu son avis.


De Raad van State verleent, behoudens in geval van wijziging van de juridische context, in de regel geen nieuw advies over bepalingen die reeds eerder zijn onderzocht of die zijn gewijzigd ten gevolge van in eerdere adviezen gemaakte opmerkingen.

Sauf en cas de modification du contexte juridique, le Conseil d'Etat ne donne en principe pas de nouvel avis sur des dispositions qui ont déjà été examinées précédemment ou qui ont été modifiées à la suite d'observations formulées dans des avis précédents.


­ Ook de juridische context is gewijzigd.

­ Le contexte juridique s'est aussi modifié.


Sindsdien is de juridische context evenwel gewijzigd. verordening (EG) nr. 1896/2006 van het Europees Parlement en van de Raad van 12 december 2006 heeft een Europese procedure inzake betalingsbevelen ingevoerd.

Or, depuis cette date, le cadre juridique a évolué. Le règlement (CE) nº 1896/2006 du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 a introduit une procédure européenne d'injonction de payer.


­ Ook de juridische context is gewijzigd.

­ Le contexte juridique s'est aussi modifié.


Alvorens op die vraag in te gaan, dient te worden herinnerd aan de gewijzigde juridische context waarin thans van de afvalproducenten een bijdrage wordt gevraagd tot stijving van het Fonds op lange termijn.

Avant d'examiner cette question plus avant, il faut rappeler le contexte juridique modifié dans lequel il est demandé à présent aux producteurs de déchets une contribution pour alimenter le Fonds à long terme.


Met betrekking tot de wet van 3 mei 2005 houdende wijziging van de wet van 11 december 1998 tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, verduidelijkt hij dat de regels voor het instellen van een beroep tegen een beslissing inzake de veiligheidsmachtiging weliswaar gewijzigd werden maar dat het secretariaat van het beroepsorgaan nog steeds door het Vast Comité I wordt waargenomen. In diezelfde context wijst hij op het toegenomen aantal beroepen en op het feit dat deze steeds meer ...[+++]

En ce qui concerne la loi du 3 mai 2005 modifiant la loi du 11 décembre 1998 portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations de sécurité, il précise que les règles relatives à l'introduction d'un recours contre une décision en matière d'habilitations de sécurité ont certes été modifiées mais que le secrétariat de l'organe en question continue à être assuré par le Comité permanent R. À cet égard, il met l'accent sur l'augmentation du nombre de recours et sur le fait que ceux-ci sont de mieux en mieux étayés juridiquement.


Gedurende de 28 jaar waarin deze wetgeving toegepast is er relatief veel succes geboekt ten aanzien van de harmonisering van de beginselen van milieubeoordeling op Europees niveau. Ze is echter slechts driemaal marginaal gewijzigd, terwijl de politieke, juridische en technische context aanzienlijk is geëvolueerd.

Tout au long de ses vingt-huit années d'application, cette directive a remporté un certain succès en matière d'harmonisation des principes d'évaluation des incidences environnementales au niveau de l'Union, mais n'a subi que trois modifications marginales alors même que le contexte politique, juridique et technique a considérablement évolué.


B. overwegende dat het Verdrag van Lissabon niet alleen de rechtsgrondslag voor de verordening betreffende de toegang tot documenten heeft gewijzigd, maar ook de juridische context waarin de verordening moet fungeren, met name wat betreft de relatie tussen de instellingen van de Unie en de burger,

B. considérant que le traité de Lisbonne modifie non seulement la base juridique du règlement existant en matière d'accès aux documents mais également le contexte juridique dans lequel s'applique le règlement, notamment en ce qui concerne la relation entre les institutions de l'Union et le citoyen,


a) Sinds 1993 is de internationale juridische context ingrijpend gewijzigd.

a) Depuis 1993, le contexte juridique international a fortement évolué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische context gewijzigd' ->

Date index: 2022-06-19
w