Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridische beroepen volgen voordat » (Néerlandais → Français) :

De basisopleiding die de beoefenaars van juridische beroepen volgen voordat of wanneer zij in het beroep starten, moet met voortgezette opleidingen worden aangevuld, zodat zij de laatste ontwikkelingen kennen en weten waar en hoe zij nieuwe vaardigheden kunnen verwerven en informatie kunnen vinden.

La formation initiale, dispensée avant la prise de fonctions ou lors de celle-ci, doit être complétée par un apprentissage tout au long de la vie pour aider les praticiens du droit à se tenir informés et à savoir où et comment acquérir de nouvelles compétences et trouver des informations.


De Europese Commissie roept alle lidstaten en juridische beroepen op om ervoor te zorgen dat de beoefenaars van juridische beroepen, en dan vooral rechters en openbare aanklagers, tijdens hun loopbaan een opleiding over het acquis en de instrumenten van de Unie volgen van minstens een week.

La Commission européenne encourage les États membres et les professions juridiques à veiller à ce que les praticiens du droit, et notamment les juges et les procureurs, bénéficient, au cours de leur carrière, d’au moins une semaine de formation à l’acquis et aux instruments de l’Union.


20. Volgens de Commissie zou de totstandbrenging van databanken van beoefenaren van juridische beroepen hiervoor een oplossing kunnen bieden.

La création d'une base de données répertoriant les professionnels du droit pourrait, selon la Commission, être une solution.


Uit dit alles blijkt dat er belangrijke wijzigingen moeten komen in het concept en de omvang van de Europese justitiële opleiding die in de Unie wordt aangeboden, zodat alle beoefenaars van juridische beroepen die bij de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht betrokken zijn, systematisch die opleiding kunnen volgen.

Ensemble, ces éléments appellent un changement radical de l’organisation de la formation judiciaire européenne dans l’Union en matière de concept et d'échelle, afin qu’elle soit systématiquement accessible aux professionnels du droit participant à la mise en œuvre de l’espace de liberté, de sécurité et de justice.


Volgens dit voorstel wordt de arts rechtszekerheid gewaarborgd, op voorwaarde dat hij zich juridisch gezien kan beroepen op een « noodtoestand » als rechtvaardigingsgrond voor het euthanaserend handelen waartoe hij, na overleg, heeft beslist (2).

Cette proposition garantit au médecin une certaine sécurité juridique, dans la mesure où la décision prise après consultation atteste qu'au moment de l'acte euthanasique, il se trouvait juridiquement en état de nécessité (2) ».


Brussel, 13 september 2011 – De Europese Commissie heeft een duidelijke doelstelling vastgelegd om ervoor te zorgen dat meer rechters, openbare aanklagers, advocaten en beoefenaars van andere juridische beroepen een opleiding in het Europees recht volgen.

Bruxelles, le 13 septembre 2011 – La Commission européenne a défini un objectif clair: accroître le nombre de juges, procureurs, avocats et autres praticiens du droit maîtrisant le droit de l'Union.


De Commissie heeft voorgesteld de Europese justitiële opleiding binnen het nieuwe meerjarige financieel kader van de EU een grotere prioriteit te geven, zodat tegen 2020 jaarlijks meer dan 20 000 beoefenaars van juridische beroepen een opleiding kunnen volgen.

En vertu du nouveau cadre financier pluriannuel de l'Union, elle a proposé de hisser la formation judiciaire européenne au rang de priorité dans le but de former plus de 20 000 praticiens du droit par an d'ici à 2020.


In een vandaag ingediend beleidsdocument verklaart de Europese Commissie dat de helft van alle beoefenaars van juridische beroepen, ongeveer 700 000 personen, tegen 2020 een of andere Europese justitiële opleiding moet volgen.

Dans un document d'orientation adopté ce jour, la Commission entend faire en sorte qu'une formation judiciaire européenne soit dispensée d'ici à 2020 à la moitié de tous les praticiens du droit exerçant dans l'Union européenne, soit près de 700 000 personnes.


In een Europese Unie (EU) die evolueert naar een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, dienen de beoefenaars van juridische beroepen volgens de Commissie absoluut een gemeenschappelijke justitiële cultuur te ontwikkelen.

Face à l'évolution de l'Union européenne (UE) vers un espace de liberté, de sécurité et de justice, la Commission européenne considère qu'il est crucial pour les professionnels de la justice de chaque État membre d'acquérir une culture juridique européenne commune.


De ontvangende Lid-Staat kan van betrokkene evenwel eisen dat hij een proeve van bekwaamheid aflegt of een aanpassingsstage van ten hoogste drie jaar volbrengt voordat de kwalificatie wordt erkend (de keuze dient aan de aanvrager te worden gelaten, behalve voor juridische beroepen waar de ontvangende Lid-Staat een beslissing neemt).

Cela étant, le pays d'accueil peut obliger l'intéressé à se soumettre à une épreuve d'aptitude ou à accomplir un stage d'adaptation avant de reconnaître ses qualifications (le candidat peut choisir entre ces deux options, sauf dans le cas des professions juridiques, où c'est l'État membre d'accueil qui décide).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridische beroepen volgen voordat' ->

Date index: 2024-05-07
w