Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grotius
Grotius-strafrechtelijk
Programma Grotius

Traduction de «beoefenaars van juridische beroepen volgen voordat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programma Grotius | stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor beoefenaars van juridische beroepen

programme d'encouragement et d'échanges destiné aux praticiens de la justice | programme Grotius


stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor beoefenaars van juridische beroepen | Grotius [Abbr.]

programme d'encouragement et d'échanges destiné aux praticiens de la justice


Grotius-strafrechtelijk | programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor beoefenaars van juridische beroepen

Grotius II - Pénal | programme d'encouragement et d'échanges, de formation et de coopération destiné aux praticiens de la justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De basisopleiding die de beoefenaars van juridische beroepen volgen voordat of wanneer zij in het beroep starten, moet met voortgezette opleidingen worden aangevuld, zodat zij de laatste ontwikkelingen kennen en weten waar en hoe zij nieuwe vaardigheden kunnen verwerven en informatie kunnen vinden.

La formation initiale, dispensée avant la prise de fonctions ou lors de celle-ci, doit être complétée par un apprentissage tout au long de la vie pour aider les praticiens du droit à se tenir informés et à savoir où et comment acquérir de nouvelles compétences et trouver des informations.


De Europese Commissie roept alle lidstaten en juridische beroepen op om ervoor te zorgen dat de beoefenaars van juridische beroepen, en dan vooral rechters en openbare aanklagers, tijdens hun loopbaan een opleiding over het acquis en de instrumenten van de Unie volgen van minstens een week.

La Commission européenne encourage les États membres et les professions juridiques à veiller à ce que les praticiens du droit, et notamment les juges et les procureurs, bénéficient, au cours de leur carrière, d’au moins une semaine de formation à l’acquis et aux instruments de l’Union.


1. Elke Partij neemt de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn, met inachtneming van de regels inzake de onafhankelijkheid van beoefenaars van juridische beroepen, om te waarborgen dat opleiding inzake de rechten van kinderen en seksuele uitbuiting en seksueel misbruik van kinderen beschikbaar is voor alle personen die bij het proces betrokken zijn, met name rechters, procureurs des Konings en advocaten.

1. Chaque Partie prend les mesures législatives ou autres nécessaires, dans le respect des règles qui régissent l'autonomie des professions judiciaires, pour que des formations en matière de droits de l'enfant, d'exploitation et d'abus sexuels concernant des enfants, soient disponibles au profit des acteurs de la procédure judiciaire, notamment les juges, les procureurs et les avocats.


In het licht daarvan zal werk worden gemaakt van projecten zoals de onderlinge koppeling van testamentenregisters en de scholing van beoefenaars van juridische beroepen.

En conséquence, des projets portant par exemple sur l'interconnexion des registres des testaments et la formation des professionnels seront lancés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º een bedrijfsrevisor, een externe accountant, een extern belastingconsulent, een erkend boekhouder, een erkend boekhouder-fiscalist, een notaris of een andere onafhankelijke beoefenaar van juridische beroepen is als bedoeld in artikel 2, § 1, punt 3, a) en b), van richtlijn 2005/60/EG, die in België of in een ander land van de Europese Economische Ruimte is gevestigd, of in een derde land aangeduid door de Koning krachtens artikel 36, § 2, eerste lid, 4º, waarvan de wetgeving gelijkwaardige verplichtingen en controles oplegt als die waarin richtlijn 2 ...[+++]

2º un commissaire aux comptes, un expert-comptable externe, un conseil fiscal externe, un comptable agréé, un comptable-fiscaliste agréé, un notaire ou un membre d'une profession juridique indépendante visé à l'article 2, § 1, 3), a) et b), de la directive 2005/60/CE établi en Belgique, dans un autre pays de l'Espace économique européen ou dans un pays tiers désigné par le Roi en vertu de l'article 36, § 2, alinéa 1, 4º, dont la législation impose des obligations et un contrôle équivalents à ceux prévus par la directive 2005/60/CE et ...[+++]


1. Elke Partij neemt de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn, met inachtneming van de regels inzake de onafhankelijkheid van beoefenaars van juridische beroepen, om te waarborgen dat opleiding inzake de rechten van kinderen en seksuele uitbuiting en seksueel misbruik van kinderen beschikbaar is voor alle personen die bij het proces betrokken zijn, met name rechters, procureurs des Konings en advocaten.

1. Chaque Partie prend les mesures législatives ou autres nécessaires, dans le respect des règles qui régissent l'autonomie des professions judiciaires, pour que des formations en matière de droits de l'enfant, d'exploitation et d'abus sexuels concernant des enfants, soient disponibles au profit des acteurs de la procédure judiciaire, notamment les juges, les procureurs et les avocats.


In het licht daarvan zal werk worden gemaakt van projecten zoals de onderlinge koppeling van testamentenregisters en de scholing van beoefenaars van juridische beroepen.

En conséquence, des projets portant par exemple sur l'interconnexion des registres des testaments et la formation des professionnels seront lancés.


In een Europese Unie (EU) die evolueert naar een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, dienen de beoefenaars van juridische beroepen volgens de Commissie absoluut een gemeenschappelijke justitiële cultuur te ontwikkelen.

Face à l'évolution de l'Union européenne (UE) vers un espace de liberté, de sécurité et de justice, la Commission européenne considère qu'il est crucial pour les professionnels de la justice de chaque État membre d'acquérir une culture juridique européenne commune.


Dit programma staat ook open voor openbare of particuliere organisaties, waaronder beroepsorganisaties, universiteiten, onderzoeksinstituten en instituten waar beoefenaars van juridische beroepen een opleiding op het gebied van juridische en gerechtelijke aangelegenheden krijgen, beoefenaars van juridische beroepen, internationale org ...[+++]

Le présent programme est également ouvert aux organismes publics et privés, y compris les professionnels, les universités, les centres de recherche et de formation juridiques et judiciaires, les praticiens du droit, les organisations internationales et les organisations non gouvernementales (ONG).


Gemeenschappelijk Optreden 96/636/JBZ van 28 oktober 1996 door de Raad goedgekeurd op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie met betrekking tot een stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor beoefenaars van juridische beroepen („Grotius”) (PB L 287 van 8.11.1996, blz. 3); Verordening (EG) nr. 290/2001 van de Raad van 12 februari 2001 tot verlenging van het stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor beoefenaars van juridische bero ...[+++]

Action commune 96/636/JAI du 28 octobre 1996 adoptée par le Conseil sur la base de l’article K.3 du traité sur l’Union européenne, établissant un programme d’encouragement et d’échanges destiné aux praticiens de la justice (Grotius) (JO L 287 du 8.11.1996, p. 3). Règlement (CE) no 290/2001 du Conseil du 12 février 2001 portant renouvellement du programme d’encouragement et d’échanges destiné aux praticiens de la justice dans le domaine du droit civil (Grotius-civil) (JO L 43 du 14.2.2001, p. 1).




D'autres ont cherché : grotius     programma grotius     beoefenaars van juridische beroepen volgen voordat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoefenaars van juridische beroepen volgen voordat' ->

Date index: 2022-07-21
w