Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridisch werk lijkt " (Nederlands → Frans) :

Het gebeurt zelden dat de betreffende kinderen al in België wonen; voor deze luttele gevallen het voordeel zoeken om Belgisch recht toe te passen, door middel van een techniek die ons altijd verplicht tot moeilijk juridisch werk, lijkt niet gepast.

Il est rare que les enfants concernés habitent déjà en Belgique; rechercher pour ces cas très rares l'avantage d'appliquer le droit belge en passant par une technique qui nous astreint systématiquement à un travail juridique ardu, ne semble pas opportun.


Het gebeurt zelden dat de betreffende kinderen al in België wonen; voor deze luttele gevallen het voordeel zoeken om Belgisch recht toe te passen, door middel van een techniek die ons altijd verplicht tot moeilijk juridisch werk, lijkt niet gepast.

Il est rare que les enfants concernés habitent déjà en Belgique; rechercher pour ces cas très rares l'avantage d'appliquer le droit belge en passant par une technique qui nous astreint systématiquement à un travail juridique ardu, ne semble pas opportun.


Het lijkt echter dat de werking van SportCDef alsook de complexe juridische structuur van de vzw-cluster eromheen bijzonder problematisch zijn, inzonderheid wat het paardrijden betreft.

Il semble toutefois que le fonctionnement de CSportDef comme de toute la complexe structure juridique d'ASBL enchâssées qui l'entoure soit particulièrement problématique, notamment dans le cadre de l'activité "équitation".


Deze voorstellen vloeien onder meer voort uit juridische problemen die verband houden met de toepassing van de wetten of met de werking van de rechterlijke macht in het algemeen en waarvoor een wetswijziging aangewezen lijkt.

Ces propositions ont vu le jour à la suite notamment de problèmes juridiques liés à l'application des lois ou au fonctionnement du pouvoir judiciaire en général, et qui semblent nécessiter une modification de la législation.


Deze voorstellen vloeien onder meer voort uit juridische en vooral praktische problemen die verband houden met de toepassing van de wetten of met de werking van de rechterlijke macht in het algemeen en waarvoor een, vrij eenvoudige, wetswijziging aangewezen lijkt.

Ces propositions ont vu le jour à la suite notamment de problèmes juridiques et surtout pratiques, liés à l'application des lois ou au fonctionnement du pouvoir judiciaire en général, et qui semblent nécessiter une modification relativement simple de la législation.


De auteur besluit : « Al bij al lijkt het mij dat juridisch gezien niet kan worden hard gemaakt dat opschortende werking van het beroep bij de rechter tegen sanctiebeslissingen werkelijk onontbeerlijk is.

L'auteur conclut : « Dans l'ensemble, il me semble que, sur le plan juridique, on ne peut pas prouver que l'effet suspensif du recours auprès du juge en ce qui concerne les sanctions est réellement indispensable.


Men kan vraagtekens plaatsen bij de noodzaak van deze handelwijze, die voorbij lijkt te gaan aan de stevig in de Europese constitutionele doctrine verankerde conceptuele verschillen, maar aangezien de juridische werking van het Handvest hierdoor niet wordt aangetast, kan deze handelwijze wel worden aanvaard.

On peut douter de la nécessité de cette démarche, qui semble ignorer les différences conceptuelles bien établies dans la doctrine constitutionnelle européenne, mais dans la mesure où l'effet juridique de la Charte n'est pas mis en cause, elle peut être acceptée.


Bovendien lijkt invoering van rechtstreekse aansprakelijkheid van de producent een aantal juridische problemen op te leveren, waarvan sommige samenhangen met het verbintenissenrecht (zoals strijdigheid met de relatieve werking van verbintenissen).

Par ailleurs, l’introduction de la responsabilité directe du producteur semble soulever nombre de difficultÉs juridiques, dont certaines relÈvent du droit des contrats (comme la remise en cause de l’effet relatif des contrats).


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het lijkt me dat dit gecombineerd debat vanavond een passend slotstuk is van het werk van de Commissie juridische zaken en interne markt in dit mandaat.

- (EN) Monsieur le Président, il me semble que le débat de ce soir constitue peut-être la juste apothéose du travail effectué par la commission juridique et du marché intérieur dans le cadre de ce mandat.


Deze beperking, die gezien de mundiale activiteiten van multinationale ondernemingen slechts een beperkte werking lijkt te hebben, is erop gericht om eerder tot juridisch bindende gedragsvoorschriften te komen.

Cette restriction, qui peut paraître inopérante étant donné le caractère global des activités des entreprises multinationales, a pour but de permettre l'adoption de règles de conduite produisant des effets juridiques contraignants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch werk lijkt' ->

Date index: 2022-06-14
w