Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridisch verantwoorde maar administratief eenvoudige regeling " (Nederlands → Frans) :

Voor de invoering van een juridisch verantwoorde maar administratief eenvoudige regeling voor de herbenoeming van de directeur van een agentschap na verstrijken van diens eerste ambtstermijn, stelt de Commissie een procedure voor waarbij het tot aanstelling bevoegd gezag naar keuze de ambtstermijn kan verlengen dan wel een geheel nieuwe selectieprocedure kan inleiden.

La Commission, qui cherche à mettre en place un système juridiquement sûr mais administrativement simple, propose que les organes compétents pour la nomination aient le choix entre prolonger le mandat initial ou lancer une procédure de sélection complètement nouvelle.


Door die werkwijze wordt niet alleen voorkomen dat bij de behandeling van de dossiers een ongeoorloofde vertraging optreedt, maar bovendien hebben kandidaat-gerechtsdeurwaarders die nog op een benoeming wachten, aldus de mogelijkheid nuttige ervaring op te doen. De gerechtsdeurwaarder is dankzij die regeling beschikbaarder en efficiënter, want vergeten we niet dat hij mettertijd aan steeds hogere eisen is moeten gaan voldoen in zijn organisatorisch, administratief en juridisch ...[+++]

Ainsi, non seulement ce procédé évite que la gestion des dossiers n'accumule un retard injustifié mais, en plus, il offre la possibilité aux candidats-huissiers de justice, en attente d'une nomination, de se forger une expérience probante tout en augmentant la disponibilité et l'efficience de l'huissier de justice qui, avec le temps, se voit contraint de faire face à de nouveaux impératifs, notamment en termes de gestion organisationnelle, administrative et juridique (2) .


De belangen van de burger zijn daarbij beschermd daar het resultaat van het werk van de Veiligheid van de Staat niet rechtstreeks tegenstelbaar is aan de burger, maar enkel via instanties die de regels van administratief recht (fair-play, transparantie, tegensprekelijk debat, proportionaliteit, . . ) moeten hanteren of die gebonden zijn door een strikte juridische procedure.

Les intérêts du citoyen sont protégés à cet égard, vu que le résultat des travaux de la Sûreté de l'État n'est pas directement opposable au citoyen, mais transite par des instances qui sont tenues de respecter les règles du droit administratif (fair-play, transparence, débat contradictoire, proportionnalité, . . ) ou une procédure judiciaire stricte.


Door die werkwijze wordt niet alleen voorkomen dat bij de behandeling van de dossiers een ongeoorloofde vertraging optreedt, maar bovendien hebben kandidaat-gerechtsdeurwaarders die nog op een benoeming wachten, aldus de mogelijkheid nuttige ervaring op te doen. De gerechtsdeurwaarder is dankzij die regeling beschikbaarder en efficiënter, want vergeten we niet dat hij mettertijd aan steeds hogere eisen is moeten gaan voldoen in zijn organisatorisch, administratief en juridisch ...[+++]

Ainsi, non seulement ce procédé évite que la gestion des dossiers n'accumule un retard injustifié mais, en plus, il offre la possibilité aux candidats-huissiers de justice, en attente d'une nomination, de se forger une expérience probante tout en augmentant la disponibilité et l'efficience de l'huissier de justice qui, avec le temps, se voit contraint de faire face à de nouveaux impératifs, notamment en termes de gestion organisationnelle, administrative et juridique (2) .


De belangen van de burger zijn daarbij beschermd daar het resultaat van het werk van de Veiligheid van de Staat niet rechtstreeks tegenstelbaar is aan de burger, maar enkel via instanties die de regels van administratief recht (fair-play, transparantie, tegensprekelijk debat, proportionaliteit, ..) moeten hanteren of die gebonden zijn door een strikte juridische procedure.

Les intérêts du citoyen sont protégés à cet égard, vu que le résultat des travaux de la Sûreté de l'État n'est pas directement opposable au citoyen, mais transite par des instances qui sont tenues de respecter les règles du droit administratif (fair-play, transparence, débat contradictoire, proportionnalité, ..) ou une procédure judiciaire stricte.


Met het oog op de bevoegdheden van de Commissie juridische zaken zijn de regels inzake intern bestuur ook zeer belangrijk, niet alleen omdat het om geavanceerde gemeenschappelijke criteria gaat inzake verantwoording en transparantie, maar ook omdat zij tevens de deur openen voor een positief overloopeffect naar de interne regels en de gedragslijn van de nationale partijen.

Pour les compétences de la commission des affaires juridiques, les règles de gouvernance interne sont également d'une extrême importance étant donné qu'elles fixent non seulement des critères communs en matière de responsabilité et de transparence, mais qu'elles ouvrent également la voie à des retombées positives sur les règles internes et la conduite des partis nationaux.


Maar het is niet zo eenvoudig om dit ideële concept te vertalen in juridische regels: dit verslag refereert vooral en uiteindelijk alleen aan institutionele kwesties en is volstrekt acceptabel.

Cependant, traduire ce concept idéal dans des règles juridiques substantielles n’est guère aisé. Ce rapport se réfère principalement et en définitive seulement à des questions institutionnelles, il est tout à fait acceptable.


De Commissie wijst er in dit verband op dat deze conclusie ten dele juist is, maar dat het verre van eenvoudig is om een goed evenwicht te vinden tussen het feit dat er op passende wijze verantwoording moet worden afgelegd over de besteding van overheidsgelden enerzijds en eenvoudige procedures op administratief terrein anderzijds.

La Commission souligne que, bien que cette conclusion ne soit pas dénuée de fondement, il est très difficile de trouver un juste milieu entre la nécessité de garantir l'utilisation responsable des fonds publics et la simplicité administrative.


De Commissie wijst er in dit verband op dat deze conclusie ten dele juist is, maar dat het verre van eenvoudig is om een goed evenwicht te vinden tussen het feit dat er op passende wijze verantwoording moet worden afgelegd over de besteding van overheidsgelden enerzijds en eenvoudige procedures op administratief terrein anderzijds.

La Commission souligne que, bien que cette conclusion ne soit pas dénuée de fondement, il est très difficile de trouver un juste milieu entre la nécessité de garantir l'utilisation responsable des fonds publics et la simplicité administrative.


Vervolgens zette u uw prioriteiten uiteen met betrekking tot: - de wijziging van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens, die onder meer de lijst van toegestane wapens bevat; - de invoering van regelmatige gemengde controles op wapenbeurzen; - een betere samenwerking met de andere Europese lidstaten; - het opzetten van een administratief en juridisch controlesysteem met betrekking tot de houders van een wapenvergunning die van verduistering van wapens worden verdacht; - de on ...[+++]

Par la suite, vous présentiez vos priorités relatives à : - la modification de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes, comprenant notamment la liste des armes autorisées ; - l'instauration de contrôles mixtes réguliers lors des bourses d'armes ; - une meilleure collaboration avec les autres pays de l'UE ; - la mise en place d'un système de contrôle administratif et juridique pour les titulaires d'un permis de détention d'armes sur lesquels pèsent des soupçons de détournement d'armes ; - la dotation d'un meilleur système de traçage des armes saisies ainsi qu'une d'une stratégie plus pro ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch verantwoorde maar administratief eenvoudige regeling' ->

Date index: 2021-03-12
w