Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridisch oogpunt wenselijk " (Nederlands → Frans) :

Los van de vraag of een dergelijke bepaling wenselijk is vanuit juridisch oogpunt (zie punt 7 van hoofdstuk VI), kan men zich afvragen of deze wettelijke mogelijkheid ook niet moet worden voorzien met het oog op de donatie aan onvruchtbare personen en voor personen die gesteriliseerd worden, maar toch hun gameten willen bewaren.

Indépendamment de la question de savoir si pareille disposition est souhaitable d'un point de vue juridique (voir le point 7 du chapitre VI), on peut se demander s'il faudrait prévoir cette possibilité en vue de dons à des personnes stériles et à des personnes stérilisées qui souhaitent conserver leurs gamètes.


— Het is het vanuit juridisch oogpunt niet wenselijk om in een wet te verwijzen naar een bestaand koninklijk besluit, zoals bijvoorbeeld gebeurt in artikel 2, 4º, in artikel 3, tweede lid, en in artikel 9, § 2, van dit wetsvoorstel.

— D'un point de vue juridique, il n'est pas souhaitable de faire référence, dans une loi, à un arrêté royal existant, comme on le fait par exemple à l'article 2, 4º, à l'article 3, alinéa 2, et à l'article 9, § 2, de la proposition de loi à l'examen.


— Het is het vanuit juridisch oogpunt niet wenselijk om in een wet te verwijzen naar een bestaand koninklijk besluit, zoals bijvoorbeeld gebeurt in artikel 2, 4º, in artikel 3, tweede lid, en in artikel 9, § 2, van dit wetsvoorstel.

— D'un point de vue juridique, il n'est pas souhaitable de faire référence, dans une loi, à un arrêté royal existant, comme on le fait par exemple à l'article 2, 4º, à l'article 3, alinéa 2, et à l'article 9, § 2, de la proposition de loi à l'examen.


Los van de vraag of een dergelijke bepaling wenselijk is vanuit juridisch oogpunt (zie punt 7 van hoofdstuk VI), kan men zich afvragen of deze wettelijke mogelijkheid ook niet moet worden voorzien met het oog op de donatie aan onvruchtbare personen en voor personen die gesteriliseerd worden, maar toch hun gameten willen bewaren.

Indépendamment de la question de savoir si pareille disposition est souhaitable d'un point de vue juridique (voir le point 7 du chapitre VI), on peut se demander s'il faudrait prévoir cette possibilité en vue de dons à des personnes stériles et à des personnes stérilisées qui souhaitent conserver leurs gamètes.


35. merkt op dat de Commissie nu wellicht voornemens is wetgeving voor te stellen waarin discriminatie bij de toegang tot goederen en diensten slechts op sommige gronden, en niet op alle wordt verboden; herinnert de Commissie aan haar toezegging om met een omvattende richtlijn inzake handicap, leeftijd, godsdienst of overtuiging en seksuele geaardheid te komen om het pakket anti-discriminatiewetgeving uit hoofde van artikel 13 van het EG-Verdrag te voltooien, zoals vermeld in haar werkprogramma voor 2008; wijst er nogmaals op dat het uit politiek, sociaal en juridisch oogpunt wenselijk is een eind te maken aan de hiërarchie van bescher ...[+++]

35. observe que la Commission a peut-être l'intention, désormais, de proposer une législation ne visant à interdire la discrimination dans l'accès aux biens et aux services que pour certains motifs, mais pas pour tous; rappelle à la Commission son engagement à présenter une directive globale, couvrant le handicap, l'âge, la religion ou les convictions et l'orientation sexuelle de manière à compléter le paquet de législation anti-discrimination en vertu de l'article 13 du traité CE, comme indiqué dans son programme de travail pour 2008; rappelle qu'il convient, des points de vue politique, social et juridique, de mettre un terme au cara ...[+++]


35. merkt op dat de Commissie nu wellicht voornemens is wetgeving voor te stellen waarin discriminatie bij de toegang tot goederen en diensten slechts op sommige gronden, en niet op alle wordt verboden; herinnert de Commissie aan haar toezegging om met een omvattende richtlijn inzake handicap, leeftijd, godsdienst of overtuiging en seksuele geaardheid te komen om het pakket anti-discriminatiewetgeving uit hoofde van artikel 13 van het EG-Verdrag te voltooien, zoals vermeld in haar werkprogramma voor 2008; wijst er nogmaals op dat het uit politiek, sociaal en juridisch oogpunt wenselijk is een eind te maken aan de hiërarchie van bescher ...[+++]

35. observe que la Commission a peut-être l'intention, désormais, de proposer une législation ne visant à interdire la discrimination dans l'accès aux biens et aux services que pour certains motifs, mais pas pour tous; rappelle à la Commission son engagement à présenter une directive globale, couvrant le handicap, l'âge, la religion ou les convictions et l'orientation sexuelle de manière à compléter le paquet de législation anti-discrimination en vertu de l'article 13 du traité CE, comme indiqué dans son programme de travail pour 2008; rappelle qu'il convient, des points de vue politique, social et juridique, de mettre un terme au cara ...[+++]


34. wijst er nogmaals op dat het uit politiek, sociaal en juridisch oogpunt wenselijk is een eind te maken aan de hiërarchie van bescherming tegen diverse gronden voor discriminatie; is er sterk van overtuigd dat het geen zin heeft discriminatie in het ene beleidsgebied te verbieden en in het andere toe te staan en is dan ook verheugd over het voornemen van de Commissie om zoals vermeld in haar werkprogramma voor 2008 een wetgevingsvoorstel te formuleren om, overeenkomstig artikel 13 van het EG-Verdrag, discriminatie te bestrijden;

34. rappelle qu'il convient, des points de vue politique, social et juridique, de mettre un terme au caractère hiérarchisé des protections contre les différents motifs de discrimination; a la ferme conviction que le fait d'interdire la discrimination dans un domaine tout en la permettant dans un autre est inconséquent et, partant, se félicite de l'intention affichée par la Commission d'élaborer une proposition de directive globale visant à lutter contre les discriminations en vertu de l'article 13 du traité CE, comme indiqué dans son programme de travail pour 2008;


9. onderstreept dat de vorming van een "reserve" van 10% van de structuurfondsen niet redelijk lijkt, omdat het tempo van de cohesie daarmee van begin af aan in gevaar wordt gebracht, terwijl anderzijds aan de Commissie al te grote bevoegdheden worden toegewezen met betrekking tot de latere toewijzing van die middelen; vanuit begrotingstechnisch oogpunt zou de vorming van de "reserve" ook neerkomen op discriminatie, omdat deze procedure alleen van toepassing zou zijn op rubriek 2 van de begroting van de Unie; daarenboven moet erop worden gewezen dat een percentage van 10% veel te hoog is, omdat het daarbij gaat om niet minder dan een b ...[+++]

9. juge déraisonnable de créer une réserve équivalant à 10 % des Fonds structurels dans la mesure où le rythme de la cohésion en serait d'emblée pénalisé et où un pouvoir discrétionnaire excessif serait donné à la Commission responsable ultérieurement de l'allocation des fonds, juge de même discriminatoire la création de cette réserve du point de vue budgétaire car la procédure ne s'appliquerait qu'à la rubrique 2 des dépenses budgétaires de l'Union, souligne par ailleurs que le pourcentage de 10 % est exagéré puisqu'il équivaut à rien moins qu'à la dotation totale du Fonds de cohésion, et considère par conséquent qu'il convient de supprimer cette réserve ou, à tout le moins, de laisser aux États membres la responsabilité d'en allouer les f ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch oogpunt wenselijk' ->

Date index: 2024-05-24
w