Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke bepaling wenselijk » (Néerlandais → Français) :

Hoewel een dergelijke bepaling wenselijk is omdat ze de onafhankelijkheid van de griffier ten aanzien van de leden van het comité zou versterken, dient dit voorstel te worden onderzocht in het licht van de mogelijkheid om het bestaan van de begeleidingscommissies in de wet zelf op te nemen (zie advies bij artikel 30).

Il serait souhaitable de le faire pour accroître l'indépendance du greffier vis-à-vis des membres du comité, mais il n'en convient pas moins d'examiner cette proposition dans la perspective éventuelle de mentionner, dans le dispositif même de la loi, l'existence des commissions de suivi (cf. avis sur l'article 30).


Los van de vraag of een dergelijke bepaling wenselijk is vanuit juridisch oogpunt (zie punt 7 van hoofdstuk VI), kan men zich afvragen of deze wettelijke mogelijkheid ook niet moet worden voorzien met het oog op de donatie aan onvruchtbare personen en voor personen die gesteriliseerd worden, maar toch hun gameten willen bewaren.

Indépendamment de la question de savoir si pareille disposition est souhaitable d'un point de vue juridique (voir le point 7 du chapitre VI), on peut se demander s'il faudrait prévoir cette possibilité en vue de dons à des personnes stériles et à des personnes stérilisées qui souhaitent conserver leurs gamètes.


Los van de vraag of een dergelijke bepaling wenselijk is vanuit juridisch oogpunt (zie punt 7 van hoofdstuk VI), kan men zich afvragen of deze wettelijke mogelijkheid ook niet moet worden voorzien met het oog op de donatie aan onvruchtbare personen en voor personen die gesteriliseerd worden, maar toch hun gameten willen bewaren.

Indépendamment de la question de savoir si pareille disposition est souhaitable d'un point de vue juridique (voir le point 7 du chapitre VI), on peut se demander s'il faudrait prévoir cette possibilité en vue de dons à des personnes stériles et à des personnes stérilisées qui souhaitent conserver leurs gamètes.


Hoewel een dergelijke bepaling wenselijk is omdat ze de onafhankelijkheid van de griffier ten aanzien van de leden van het comité zou versterken, dient dit voorstel te worden onderzocht in het licht van de mogelijkheid om het bestaan van de begeleidingscommissies in de wet zelf op te nemen (zie advies bij artikel 30).

Il serait souhaitable de le faire pour accroître l'indépendance du greffier vis-à-vis des membres du comité, mais il n'en convient pas moins d'examiner cette proposition dans la perspective éventuelle de mentionner, dans le dispositif même de la loi, l'existence des commissions de suivi (cf. avis sur l'article 30).


Hoewel het wenselijk kan voorkomen dat de verjaringstermijnen inzake sociale prestaties zoveel als mogelijk worden geharmoniseerd, kan uit het enkele feit dat de in het geding zijnde verjaringstermijn verschilt van die welke zijn opgenomen in een nimmer in werking gestelde bepaling die beoogde een dergelijke harmonisatie tot stand te brengen, niet worden afgeleid dat de in het geding zijnde bepaling niet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de ...[+++]

Bien qu'il puisse paraître souhaitable que les délais de prescription relatifs aux prestations sociales soient harmonisés autant que possible, la simple circonstance que le délai de prescription en cause diffère de celui qui figure dans une disposition visant à une telle harmonisation mais qui n'est jamais entrée en vigueur ne permet pas de conclure que la disposition en cause ne serait pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution.


De minister zegt hierop dat het vanuit legistiek oogpunt niet wenselijk is een dergelijke bepaling in een wet op te nemen.

La ministre déclare que, pour des raisons légistiques, il n'est pas souhaitable d'inclure une telle disposition dans la loi.


Hoewel het wenselijk kan voorkomen dat de verjaringstermijnen inzake sociale prestaties zoveel als mogelijk worden geharmoniseerd, kan uit het enkele feit dat de verjaringstermijn bedoeld in artikel 29, § 1, van de wet van 26 mei 2002, vóór de wijziging ervan bij de wet van 30 december 2009 en overeenkomstig het voormelde arrest nr. 147/2008 van het Hof tot vijf jaar teruggebracht, verschilt van die welke is opgenomen in een nimmer in werking gestelde bepaling die beoogde een dergelijke harmonisatie tot stand te brengen, niet worden afgeleid dat de in het gedi ...[+++]

Bien qu'il puisse paraître souhaitable que les délais de prescription relatifs aux prestations sociales soient harmonisés autant que possible, il ne peut être déduit de la simple circonstance que le délai de prescription prévu par l'article 29, § 1, de la loi du 26 mai 2002, avant sa modification par la loi du 30 décembre 2009 et ramené à cinq ans conformément à l'arrêt n° 147/2008 précité de la Cour, diffère de celui qui figure dans une disposition qui entendait mettre en place une telle harmonisation et qui n'est jamais entrée en vigueur, que la disposition en cause ne serait pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution ...[+++]


Hoewel het wenselijk kan voorkomen dat de verjaringstermijnen inzake sociale prestaties zoveel als mogelijk worden geharmoniseerd, kan uit het enkele feit dat de in het geding zijnde verjaringstermijnen verschillen van die welke zijn opgenomen in een nimmer in werking gestelde bepaling die beoogde een dergelijke harmonisatie tot stand te brengen, niet worden afgeleid dat de in het geding zijnde bepaling niet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van ...[+++]

Bien qu'il puisse paraître souhaitable que les délais de prescription relatifs aux prestations sociales soient harmonisés autant que possible, il ne peut être déduit de la simple circonstance que les délais de prescription en cause diffèrent de ceux qui figurent dans une disposition qui entendait mettre en place une telle harmonisation et qui n'est jamais entrée en vigueur, que la disposition en cause ne serait pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution.


2. Zou het niet wenselijk zijn om een gelijksoortige bepaling in het Belgische Strafwetboek op te nemen teneinde de verjaring van dergelijke dossiers te voorkomen?

2. Ne serait-il pas souhaitable de munir le Code pénal belge de ce type de disposition afin de ne pas risquer la prescription dans ce genre de dossier?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke bepaling wenselijk' ->

Date index: 2025-05-08
w