Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridisch aangebrachte argumenten grondig " (Nederlands → Frans) :

Deze verwijzing houdt evenwel in dat in een annulatieberoep - al dan niet voorafgegaan door een vordering tot schorsing - de verzoekende partij niet de mogelijkheid heeft om te repliceren op de (juridische) argumenten die de verwerende partij heeft aangebracht in haar nota.

Ce renvoi implique également que dans un recours en annulation - qu'il soit précédé ou non d'une demande de suspension - la partie requérante n'a pas la possibilité de répliquer aux arguments de droit que la partie adverse avance dans sa note.


Deze verwijzing houdt evenwel in dat in een annulatieberoep - al dan niet voorafgegaan door een vordering tot schorsing - de verzoekende partij niet de mogelijkheid heeft om te repliceren op de (juridische) argumenten die de verwerende partij heeft aangebracht in haar nota.

Ce renvoi implique également que dans un recours en annulation - qu'il soit précédé ou non d'une demande de suspension - la partie requérante n'a pas la possibilité de répliquer aux arguments de droit que la partie adverse avance dans sa note.


Met volledig wordt beoogd dat de motieven en de (weder)antwoorden op de door belastingplichtige feitelijk en juridisch aangebrachte argumenten grondig werden onderzocht en dat die in de kennisgevingen nr. 279T en in de directoriale beslissingen daadwerkelijk in aanmerking werden genomen.

La motivation est " complète " si les motifs et les réponses (en retour) aux arguments de droit et de fait avancés par le contribuable ont été examinés de manière approfondie et qu'ils ont été réellement pris en considération dans les notifications 279T ainsi que dans les décisions directoriales.


In dit verslag constateert de Commissie : 1) dat het ontbreken van een juridische grondslag de ontwikkeling van een doeltreffende samenwerking op het gebied van de civiele bescherming niet heeft verhinderd; 2) dat gezien het ontbreken van een juridische grondslag voor het toerisme een Programma van rechtstreekse maatregelen is goedgekeurd op grond van artikel 235; 3) dat de instrumenten van het energiebeleid over drie Verdragen (EGKS, Euratom en EG) verspreid zijn en dat hierin orde moet worden ...[+++]

La Commission y constate 1o que l'absence de base juridique n'a pas entravé le développement d'une coopération efficace en matière de protection civile; 2o qu'en l'absence d'une base propre au tourisme, un Plan d'actions directes a été adopté au titre de l'article 235; 3o que s'il existe des instruments de politique énergétique, ceux-ci sont dispersés entre trois Traités (CECA, Euratom et CE), et qu'il faut donc y mettre de l'ordre, soit par une consolidation en profondeur des trois Traités, soit par l'introduction d'un chapitre concernant l'énergie dans le Traité.


2. a) Mogen door de belastingplichtige na inzage en kopiename van beide voornoemde dossierstukken aanvullende grieven, middelen, argumenten en rechtvaardigingsstukken worden aangebracht zolang er nog geen directoriale beslissing, al dan niet bij delegatie, werd genomen? b) Moet belastingplichtige met het oog op het totaal respect voor de rechten van de verdediging na het indienen van, en na grondig onderzoek van die bijkomende grieven en middelen al dan niet spontaan worde ...[+++]

2. a) Le contribuable peut-il, après avoir consulté et photocopié les deux pièces précitées de son dossier, avancer des moyens, des arguments et des justificatifs tant qu'aucune décision directoriale n'a pas été prise, par délégation ou non? b) Le contribuable doit-il être invité, spontanément ou non, à venir (une nouvelle fois) consulter le dossier d'imposition et de réclamation après qu'il a fait valoir ces griefs et ces moyens supplémentaires et après que ceux-ci ont été examinés en profondeur, cela afin d'assurer le respect le plus total des droits de la défense?


5. a) Moeten, nadat eerst een bezwaarschrift werd afgewezen als onontvankelijk in de zin van artikel 366 en/of 371 WIB 1992, al dan niet achteraf opgestelde verbeterende correctie- of regularisatieopgaven en dadingen inzake btw (een indirecte omzetbelasting) meteen zomaar inzake inkomstenbelastingen integraal als afdoende en wettig bevonden nieuwe stukken, gegevens of bescheiden worden aangenomen in de betekenis van de eigen beschikkingen van artikel 376 of 376ter WIB 1992? b) In welke mate mogen op het vlak van de inkomstenbelastingen al dan niet achtereenvolgende of verbeterende correctieopgaven en dadingen inzake btw onmiddellijk zomaar volledig als een ...[+++]

5. a) Après qu'une réclamation jugée irrecevable au sens de l'article 366 et/ou 371 du CIR 1992 a été rejetée, les relevés de rectification ou de régularisation établis ou non a posteriori et les transactions TVA (taxe indirecte sur le chiffre d'affaires) doivent-ils être, en ce qui concerne les impôts sur les revenus, sans plus et intégralement considérés comme de nouveaux documents, de nouvelles données ou de nouveaux documents probants et légaux au sens des dispositions propres de l'article 376 ou 376ter du CIR 1992? b) Dans quelle mesure, en ce qui concerne les impôts sur les revenus, les relevés de rectification ou de régularisation ...[+++]


Deze groep zal de elementen die aangebracht werden in de studie van het Kenniscentrum (" Internationale vergelijking van terugbetalingsregels en juridische aspecten van plastische heelkunde - 2008" ) grondig onderzoeken en concrete voorstellen formuleren.

Ce groupe examinera en profondeur les éléments avancés dans l'étude du Centre d'expertise ('comparaison internationale des règles de remboursement et aspects juridiques de la chirurgie plastique - 2008) et fera des propositions concrètes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juridisch aangebrachte argumenten grondig' ->

Date index: 2021-12-24
w