Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni gehouden vreedzame demonstratie " (Nederlands → Frans) :

51. spreekt zijn voldoening uit over het verloop van de universele periodieke toetsing voor Egypte in november 2014 en verwacht dat de UPR tijdens de volgende zitting van de UNHRC zal worden goedgekeurd; dringt bij Egypte aan op de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen die gevangen worden gehouden, terwijl zij niets anders deden dan op vreedzame wijze gebruik maken van hun recht op vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging; verlangt voorts dat de Egyptische regering wetgeving aanneemt die aanslu ...[+++]

51. salue le processus d'examen périodique universel concernant l'Égypte mené en novembre 2014 et espère que ses conclusions seront adoptées lors de la prochaine session du Conseil des droits de l'homme; invite instamment l'Égypte à procéder à la libération immédiate et sans condition de toutes les personnes détenues pour avoir exercé pacifiquement leurs droits à la liberté d'expression, de réunion et d'association; exige également que le gouvernement égyptien adopte une législation conforme aux normes internationales et garantisse le droit d'association consacré dans la constitution égyptienne, y compris le droit de recevoir et de distribuer des financements, et qu'il abroge la loi anti-manifestations de novembre 2013 et adopte une nouve ...[+++]


Gelet op het EU-embargo op wapenexport naar de Volksrepubliek China (VRC), opgelegd na het gewelddadig neerslaan van een vreedzame demonstratie voor meer democratie op het Plein van de Hemelse Vrede in Beijing op 4 juni 1989;

Vu l'embargo de l'Union européenne sur les exportations d'armes à destination de la République populaire de Chine, décrété à la suite de la répression violente d'une manifestation pacifique pour plus de démocratie, sur la Place Tien An Men à Pékin, le 4 juin 1989;


Gelet op het EU-embargo op wapenexport naar de Volksrepubliek China (VRC), opgelegd na het gewelddadig neerslaan van een vreedzame demonstratie voor meer democratie op het Plein van de Hemelse Vrede in Beijing op 4 juni 1989;

Vu l'embargo de l'Union européenne sur les exportations d'armes à destination de la République populaire de Chine, décrété à la suite de la répression violente d'une manifestation pacifique pour plus de démocratie, sur la Place Tien An Men à Pékin, le 4 juin 1989;


6. neemt kennis van de vreedzame demonstraties voor eerlijke verkiezingen die op 6 mei en 12 juni 2012 in Moskou werden gehouden; betreurt het dat de politie tijdens de demonstratie van 6 mei onnodig gewelddadig is opgetreden tegen de vreedzaam protesterende menigte; betreurt de consequente promotie en beloning van politieagenten die betrokken zij ...[+++]

6. prend acte des manifestations pacifiques qui se sont déroulées à Moscou les 6 mai et 12 juin 2012 pour demander la tenue d'élections justes; regrette que, lors de la manifestation du 6 mai, la police ait fait un usage disproportionné de la violence face aux manifestants pacifiques; déplore la promotion et la prime reçues par les policiers ayant participé aux violences, ainsi que les poursuites judiciaires à l'encontre des responsables de l'opposition, accusés d'avoir organisé des "troubles massifs à l'ordre public";


Op zijn bijeenkomst van 17 juli besteedde de Raad speciale aandacht aan de voortdurende schendingen van de vrijheid van meningsuiting en vergadering, waaronder het met geweld uiteenslaan van een op 12 juni gehouden vreedzame demonstratie van mensen die zich keerden tegen de wetten die vrouwen discrimineren.

Lors de sa réunion du 17 juillet, le Conseil s’est concentré sur les violations persistantes de la liberté d’expression et d’association, y compris la dispersion violente de la manifestation pacifique appelant à mettre fin aux discriminations à l’encontre des femmes dans la loi.


9. spreekt in krachtige termen zijn veroordeling uit over het verbod op de eerste Gay Pride Parade in Moskou en over de gewelddadige manier waarop een op 27 mei 2006 gehouden vreedzame demonstratie voor de rechten van lesbiennes, homo's, biseksuelen en transseksuelen uit elkaar is gedreven; betuigt zijn solidariteit met al degenen die te lijden hebben gehad onder de gevolgen van de gewelddadige rellen en arrestaties en steunt de betrokkenen, hun families en vrienden bij hun toekomstige vreedzame acties ter bevordering en verdediging van de rechten van lesbiennes, homo's, biseksuelen en transseks ...[+++]

9. condamne vigoureusement l'interdiction de la première marche des fiertés homosexuelles à Moscou et la dispersion violente, le 27 mai 2006, d'une manifestation pacifique organisée en soutien aux droits des personnes lesbiennes, gaies, bisexuelles et transgenres (LGBT); exprime sa solidarité avec toutes les personnes souffrant des conséquences des affrontements violents et des arrestations et leur apporte son soutien, ainsi qu'à leurs familles et à leurs proches, pour les actions pacifiques futures de promotion et de défense des droits des LGBT en Russie;


De Commissie onderschrijft volledig de bezorgdheid van de geachte afgevaardigde over het gewelddadig uiteenslaan van de vreedzame demonstratie voor vrouwenrechten die op 12 juni 2006 in Teheran werd gehouden.

La Commission partage pleinement les inquiétudes de l’honorable parlementaire concernant la violente répression de la manifestation pacifique en faveur des droits de la femme qui a eu lieu à Téhéran le 12 juin 2006.


Onder verwijzing naar zijn verklaring van 15 mei 2006 wil de Raad in het bijzonder attenderen op de aanhoudende schendingen van de vrijheid van meningsuiting en van vereniging. Een voorbeeld daarvan is de gewelddadige verstoring van een vreedzame demonstratie op 12 juni, waarmee werd bepleit een einde te maken aan de wettelijke discriminatie van vrouwen.

Rappelant sa déclaration du 15 mai 2006, le Conseil souhaite attirer l'attention sur les violations persistantes de la liberté d'expression et d'association, comme en témoigne la dispersion violente, le 12 juin, d'une manifestation pacifique appelant à mettre fin aux discriminations à l'encontre des femmes dans la loi.


(10) Teneinde overlapping van de werkzaamheden te voorkomen zal rekening worden gehouden met Beschikking 1999/173/EG van de Raad van 25 januari 1999 tot vaststelling van een specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie op het gebied van verhoging van het menselijk onderzoekpotentieel en verdieping van de fundamentele kennis op sociaal-economisch gebied (1998-2002)(6) en met Besluit nr. 1513/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni ...[+++]

(10) Pour éviter tout double emploi, il y a lieu de tenir compte de la décision 1999/173/CE du Conseil du 25 janvier 1999 arrêtant un programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine "Accroître le potentiel humain de recherche et la base de connaissances socio-économiques" (1998-2002)(6) et de la décision n° 1513/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2002 relative au sixième programme-cadre de la Communauté européenne pour des actions de recherche, de développement ...[+++]


De nieuwe verdeling van de financiële middelen voor het vierde kaderprogramma zou er dus als volgt uitzien: - Eerste activiteit (programma's voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie): 11 434 miljoen ecu - Tweede activiteit (internationale samenwerking): 578 miljoen ecu - Derde activiteit (verspreiding en exploitatie van de resultaten): 353 miljoen ecu - Vierde activiteit (stimulering van opleiding en mobiliteit van onderzoekers) : 796 miljoen ecu Totaal bedrag: 13 161 miljoen ecu Deze aanpassing - waarover de Raad overeenkomstig de medebeslissingsprocedure (artikel 189 B van het Verdrag) met eenparigheid van stemmen mo ...[+++]

La nouvelle répartition financière du quatrième programme-cadre se présenterait donc comme suit : - Première action (programmes de recherche, de développement technologique et de démonstration) : 11 434 millions d'écus - Deuxième action (coopération internationale) : 578 millions d'écus - Troisième action (diffusion et valorisation des résultats) : 353 millions d'écus - Quatrième action (stimulation de la formation et de la mobilité des chercheurs) : 796 millions d'écus MONTANT GLOBAL 13 161 millions d'écus Cette adaptation - qui requiert l'unanimité du Conseil et qui sera décidée conformément à la procédure de co-décision (article 189 B ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni gehouden vreedzame demonstratie' ->

Date index: 2021-03-22
w