Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2017 wordt de heer thomas maes » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 29 Juni 2017 wordt de heer Thomas MAES, Attaché bij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel, een verlof om een stage bij een andere openbare dienst te vervullen toegestaan.

Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 29 juin 2017, il est accordé à M. Thomas MAES, Attaché à l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, un congé pour accomplir un stage dans un autre service public.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 mei 2017 wordt de heer Thomas MAES in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché in het Nederlandse taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel vanaf 1 maart 2017.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 mai 2017, M. Thomas MAES est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché au cadre linguistique néerlandais de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, à partir du 1 mars 2017.


Bij koninklijk besluit van 16 januari 2017 wordt de heer Thomas BAUWENS, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 1 november 2016, in de titel van attaché in de klasse A1 op het Nederlandstalig taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.

Par arrêté royal du 16 janvier 2017, Monsieur Thomas BAUWENS est nommée à titre définitif, à partir du 1 novembre 2016, au titre d'attaché dans un emploi de classe A1, dans le cadre linguistique néerlandais au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.


Bij beschikking van 26 juni 2017 werd de heer Maes, L., door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Antwerpen, aangewezen om vanaf 1 december 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 26 juin 2017, M. Maes, L., a été désigné par le premier président de la cour d'appel d'Anvers pour exercer, à partir du 1 décembre 2017, les fonctions de magistrat suppléant à cette cour, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Bij beslissing van de raad van bestuur van 19 juli 2017 wordt de heer Thomas De Keyser met ingang van 1 augustus 2017 door verhoging in graad bevorderd in de graad van eerste assistent (rang B2) in het Nederlandse taalkader.

Par décision du conseil d'administration du 19 juillet 2017, M. Thomas DE KEYSER est promu au grade d'Assistant principal (rang B2) par avancement de grade dans le cadre linguistique néerlandais avec effet au 1 aout 2017.


Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel van 29 februari 2016 wordt de heer Thomas MAES toegelaten tot de stage vanaf 01 maart 2016 voor een duur van 1 jaar in de hoedanigheid van Attaché in het Nederlands taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel.

Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 29 février 2016, Monsieur Thomas MAES est admis au stage à partir du 01 mars 2016 pour une durée d'un an en qualité d'Attaché au cadre linguistique néerlandais de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.


- Benoeming Bij koninklijk besluit van 11 juli 2016, wordt de heer Thomas MAES, adjunct-auditeur, met ingang van 14 augustus 2016 tot auditeur bij de Raad van State benoemd.

- Nomination Par arrêté royal du 11 juillet 2016, Monsieur Thomas MAES, auditeur adjoint, est nommé auditeur au Conseil d'Etat à partir du 14 août 2016.


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bep ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition ...[+++]


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après ...[+++]


Bevorderingen Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 juni 2016, wordt mevrouw CORNELIS Evi benoemd in de graad van directrice met ingang vanaf 1 juni 2016 Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 juni 2016, wordt mevrouw HAPPI KALLA Josiane benoemd in de graad van directrice met ingang vanaf 1 juni 2016 Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 juni 2016, wordt ...[+++]

Promotions Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 2016, Madame CORNELIS Evi est nommée au grade de directrice à partir du 1 juin 2016 Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 2016, Madame HAPPI KALLA Josiane est nommée au grade de directrice à partir du 1 juin 2016 Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 2016, Monsieur MAES Jeroen est nommé au grade de directeur à partir du 1 juin 2016 Par décision du Gouvernem ...[+++]




D'autres ont cherché : 29 juni 2017 wordt de heer thomas maes     mei     mei 2017 wordt     wordt de heer     heer thomas     januari     januari 2017 wordt     26 juni     juni     heer     heer maes     19 juli     juli     juli 2017 wordt     februari     februari 2016 wordt     11 juli     juli 2016 wordt     maart     oktober 2015 wordt     oktober 2015 wordt     23 juni     juni 2016 wordt     juni 2017 wordt de heer thomas maes     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2017 wordt de heer thomas maes' ->

Date index: 2021-06-04
w