Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2012 beoogt » (Néerlandais → Français) :

Het besluit dat U ter goedkeuring wordt voorgelegd beoogt een vergissing te corrigeren in het koninklijk besluit van 27 juni 2016 tot wijziging van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, teneinde de Richtlijn 2013/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 2013 tot wijziging van Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties en Verordening (EU) nr. 1024/2012 betreffen ...[+++]

L'arrêté qui est soumis à votre approbation tend à rectifier une erreur contenue dans l'arrêté royal du 27 juin 2016 modifiant la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, afin de transposer la Directive 2013/55/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 novembre 2013 modifiant la Directive 2005/36/CE relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles et le règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du ...[+++]


Het Waalse decreet van 21 juni 2012 beoogt verschillende soorten vergunningen : enerzijds, de overdrachtsvergunning, die de « toestemming van de Regering voor een leverancier om defensiegerelateerde producten over te dragen aan een afnemer in een andere lidstaat van de Europese Unie » is (artikel 6, 5°, van het Waalse decreet van 21 juni 2012) en, anderzijds, de uit-, in- of doorvoervergunning, die « de individuele toelating door de Regering of haar gemachtigde waarmee de uitvoer, de invoer of de doorvoer van defensiegerelateerde producten van of naar een land dat geen lid is van de Europese Unie » is (artikel 13, 9°, van het Waalse decr ...[+++]

Le décret wallon du 21 juin 2012 vise plusieurs types de licences : d'une part, la licence de transfert, qui est « l'autorisation délivrée par le Gouvernement qui permet à un fournisseur de transférer des produits liés à la défense à un destinataire situé dans un autre Etat membre de l'Union européenne » (article 6, 5°, du décret wallon du 21 juin 2012), et, d'autre part, la licence d'exportation, d'importation ou de transit, qui est « l'autorisation individuelle délivrée par le Gouvernement ou son délégué, permettant l'exportation, l'importation ou le transit, de ou vers un pays non membre de l' ...[+++]


Het Waalse decreet van 21 juni 2012 beoogt eveneens verschillende soorten certificaten.

Le décret wallon du 21 juin 2012 vise également plusieurs types de certificats.


Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VI. 9, § 1, 2° en artikel XV. 3, 7° ; Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, artikel 5, § 1, eerste lid, 3° en 5° ; Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 2006 betreffende de benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de marine gasolie; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 augustus 2015; Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 31 augustus 2015; Gelet op de afwezigheid van het advies binnen de toegekende termijn van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de K.M ...[+++]

Vu le Code de droit économique, l'article VI. 9, § 1 , 2° et l'article XV. 3, 7° ; Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion des modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs, l'article 5, § 1 , alinéa 1 , 3° et 5° ; Vu l'arrêté royal du 13 décembre 2006 relatif à la dénomination, aux caractéristiques et à la teneur en soufre du gasoil marin; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 août 2015; Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 31 août 2015; Vu l'absence d'avis dans les délais impartis du Conseil supérieur des indépendants et des P.M.E.; Vu la notification au Conseil fédéral du Développement ...[+++]


Overwegende dat de volgende opmerkingen en verzoeken niet in aanmerking genomen werden, aangezien ze niet onder het besluit ressorteren : - de wens om alle autoverkeer te verbieden op een deel van de Dolezlaan, wetende dat de weg niet als een natuurlijke habitat van communautair of gewestelijk belang beschouwd kan worden en dat het autoverkeer op de weg niet onder het toepassingsgebied van het besluit, noch onder dat van de ordonnantie van 1 maart 2012 ressorteert; - de vrijwaring van SBZ II van elke nieuwbouw, voor zover elke projectaanvraag in die zin het voorwerp dient uit te maken van een passende beoordeling van de effecten in de z ...[+++]

Considérant que les remarques et les demandes suivantes n'ont pas été prises en compte dès lors qu'elles ne relèvent pas de l'arrêté : - le souhait que soit interdite toute circulation automobile sur une section de l'avenue Dolez, sachant que la rue pavée ne constitue pas un habitat naturel d'intérêt communautaire ou régional et que la circulation automobile ne relève pas du champ d'application de l'arrêté ni de l'ordonnance du 1 mars 2012; - la préservation de la ZSC II de toute nouvelle construction dans la mesure où toute demande de projet en ce sens fera nécessairement l'objet d'une évaluation appropriée des incidences au sens de l' ...[+++]


Het besluit dat u voor ondertekening wordt voorgelegd, beoogt de artikelen 79, § 2, en 86, § 2, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie uit te voeren, door de universeledienstverplichtingen inzake de verstrekking van de universele inlichtingendienst en de beschikbaarstelling van de universele telefoongids in gedrukte en elektronische vorm, op te heffen en zo definitief een punt te zetten achter de overgangsverplichtingen die opeenvolgend aan Belgacom werden opgelegd krachtens de wet van 21 maart 1991, het ...[+++]

L'arrêté proposé à votre signature vise à exécuter les articles 79, § 2, et 86, § 2, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, en levant les obligations de service universel relatives à la fourniture du service universel de renseignements et à la mise à disposition d'un annuaire universel dans ses formes imprimée et électronique, mettant de la sorte un terme définitif aux obligations transitoires mises successivement à charge de Belgacom par la loi du 21 mars 1991, l'article 163 ancien de la loi du 13 juin 2005 et l'article 150 de la loi du 10 juillet 2012 ...[+++]


- Het koninklijk besluit van 7 juni 2012 beoogt de verlenging van de overgangsmaatregel voor de borstklinieken die gold tot einde 2012. Dat betekent minimaal 100 nieuwe diagnoses per jaar.

- L'arrête royal du 7 juin 2012 vise à prolonger la mesure transitoire en vigueur jusqu'à la fin 2012 pour les cliniques du sein, à savoir au minimum 100 nouveaux diagnostics par an.


De overeenkomst is op 26 juni 2012 ondertekend, en beoogt de afschaffing van de tarieven op alle industrie- en visserijproducten, een ruimere markttoegang voor landbouwproducten, de aanpak van technische handelsbelemmeringen, liberalisering van de dienstenmarkten, de bescherming van geografische aanduidingen en de openstelling van de markten voor overheidsopdrachten.

L'accord, signé le 26 juin 2012, vise à éliminer les droits de douane pour tous les produits industriels et de la pêche, à élargir l'accès au marché pour les produits agricoles, à réduire davantage les obstacles techniques au commerce, à libéraliser les marchés des services, à protéger les indications géographiques et à ouvrir les marchés publics.


Voorliggende tekst beoogt een tot één jaar beperkte verlenging van de steun aan het verspreid vervoer zoals georganiseerd bij wet van 27 december 2012 houdende diverse dringende bepalingen; een tot één jaar beperkte verlenging van de steun aan het gecombineerd spoorwegvervoer zoals bepaald in de programmawet van 22 december 2008 en bij koninklijk besluit van 15 juli 2009 betreffende de bevordering van het gecombineerd spoorvervoer van intermodale transporteenheden voor de periode 2009-2012, regelgevende instrumenten die van kracht blev ...[+++]

Le texte qui nous est soumis vise à permettre une prolongation limitée à un an du soutien au trafic diffus tel qu'organisé par la loi du 27 décembre 2012 portant des dispositions diverses urgentes ; une prolongation limitée à un an du soutien au transport combiné ferroviaire tel que prévu par la loi-programme du 22 décembre 2008 et par l'arrêté royal du 15 juillet 2009 relatif à la promotion du transport combiné ferroviaire d'unités de transport intermodal pour la période 2009-2012, instruments réglementaires qui étaient en vigueur jusqu'au 30 juin 2013.




D'autres ont cherché : 27 juni     nr 1024 2012     wordt voorgelegd beoogt     21 juni 2012 beoogt     juni     richtlijn     gemotiveerd als volgt     14 juni     maart     sbz ii beoogt     13 juni     juli     wordt voorgelegd beoogt     7 juni 2012 beoogt     beoogt     tot 30 juni     december     voorliggende tekst beoogt     juni 2012 beoogt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2012 beoogt' ->

Date index: 2022-02-06
w