Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "21 juni 2012 beoogt " (Nederlands → Frans) :

Het Waalse decreet van 21 juni 2012 beoogt verschillende soorten vergunningen : enerzijds, de overdrachtsvergunning, die de « toestemming van de Regering voor een leverancier om defensiegerelateerde producten over te dragen aan een afnemer in een andere lidstaat van de Europese Unie » is (artikel 6, 5°, van het Waalse decreet van 21 juni 2012) en, anderzijds, de uit-, in- of doorvoervergunning, die « de individuele toelating door de Regering of haar gemachtigde waarmee de uitvoer, de invoer of de doorvoer van defensiegerelateerde producten van of naar een land dat geen lid is van de Europese Unie » is (artikel 13, 9°, van het Waalse decr ...[+++]

Le décret wallon du 21 juin 2012 vise plusieurs types de licences : d'une part, la licence de transfert, qui est « l'autorisation délivrée par le Gouvernement qui permet à un fournisseur de transférer des produits liés à la défense à un destinataire situé dans un autre Etat membre de l'Union européenne » (article 6, 5°, du décret wallon du 21 juin 2012), et, d'autre part, la licence d'exportation, d'importation ou de transit, qui est « l'autorisation individuelle délivrée par le Gouvernement ou son délégué, permet ...[+++]


Het Waalse decreet van 21 juni 2012 beoogt eveneens verschillende soorten certificaten.

Le décret wallon du 21 juin 2012 vise également plusieurs types de certificats.


(21) Artikel 94, lid 1 van Verordening (EU) nr. 528/2012 beoogt het op de markt aanbieden toe te staan van voorwerpen die zijn behandeld met biociden die werkzame stoffen bevatten die, hoewel ze nog niet zijn goedgekeurd, worden geëvalueerd, hetzij in het kader van het in artikel 89, lid 1, van die verordening genoemde werkprogramma hetzij op basis van een aanvraag die is ingediend op grond van artikel 94, lid 1.

(21) L'article 94, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 528/2012 a pour objet d'autoriser la mise sur le marché d'articles traités avec des produits biocides contenant des substances actives qui, bien que non encore approuvées, sont en cours d'évaluation, soit dans le cadre du programme de travail visé à l'article 89, paragraphe 1, dudit règlement, soit lors de l'examen d'une demande présentée au titre de l'article 94, paragraphe 1.


gezien Besluit 2011/426/GBVB van de Raad van 18 juli 2011 en de conclusies van de Raad betreffende Bosnië en Herzegovina van 21 maart 2011, 10 oktober 2011, 5 december 2011, 25 juni 2012 en 11 december 2012,

vu la décision 2011/426/CFSP du Conseil du 18 juillet 2011 et les conclusions du Conseil sur la Bosnie-Herzégovine du 21 mars 2011, du 10 octobre 2011, du 5 décembre 2011, du 25 juin 2012 et du 11 décembre 2012,


– gezien zijn resolutie van 1 juni 2006 over handel en armoede: naar een handelsbeleid dat de bijdrage van de handel aan armoedebestrijding maximaliseert , van 23 mei 2007 over handelsgebonden hulpverlening van de Europese Unie , van 21 oktober 2010 over de handelsbetrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika en van 12 juni 2012 over de vaststelling van een nieuwe ontwikkelingssamenwerking met Latijns-Amerika ,

– vu ses résolutions du 1 juin 2006 sur le commerce et la pauvreté: concevoir des politiques commerciales afin de maximaliser la contribution du commerce à la lutte contre la pauvreté , du 23 mai 2007 sur l’aide au commerce accordée par l’Union européenne , du 21 octobre 2010 sur les relations commerciales de l'Union européenne avec l'Amérique latine , et du 12 juin 2012 sur la définition d'une nouvelle coopération au développement ...[+++]


– gezien zijn resolutie van 1 juni 2006 over handel en armoede: naar een handelsbeleid dat de bijdrage van de handel aan armoedebestrijding maximaliseert, van 23 mei 2007 over handelsgebonden hulpverlening van de Europese Unie, van 21 oktober 2010 over de handelsbetrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika en van 12 juni 2012 over de vaststelling van een nieuwe ontwikkelingssamenwerking met Latijns-Amerika,

– vu ses résolutions du 1juin 2006 sur le commerce et la pauvreté: concevoir des politiques commerciales afin de maximaliser la contribution du commerce à la lutte contre la pauvreté, du 23 mai 2007 sur l’aide au commerce accordée par l’Union européenne, du 21 octobre 2010 sur les relations commerciales de l'Union européenne avec l'Amérique latine, et du 12 juin 2012 sur la définition d'une nouvelle coopération au développement ave ...[+++]


– gezien zijn resoluties van 21 oktober 2010 over de handelsbetrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika, van 23 mei 2007 over handelsgebonden hulpverlening van de Europese Unie, van 27 april 2006 over een sterker partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika, van 1 juni 2006 over handel en armoede: naar een handelsbeleid dat de bijdrage van de handel aan armoedebestrijding maximaliseert, en van 12 juni 2012 over de vaststellin ...[+++]

– vu ses résolutions du 21 octobre 2010 sur les relations commerciales de l'Union européenne avec l'Amérique latine, du 23 mai 2007 sur l’aide au commerce accordée par l’Union européenne, du 27 avril 2006 sur un partenariat renforcé entre l’Union européenne et l’Amérique latine, du 1 juin 2006 sur le commerce et la pauvreté: concevoir des politiques commerciales afin de maximaliser la contribution du commerce à la lutte contre la pauvreté, et du 12 juin 2012 sur la dé ...[+++]


De richtlijn is op 21 juni 2012 in werking getreden en moest op 2 juni 2014 zijn omgezet in nationale wetgeving.

La directive est entrée en vigueur le 21 juin 2012 et devait être transposée dans le droit national des pays de l’UE le 2 juin 2014 au plus tard.


Voorts besloot het op 10 mei 2012, 25 mei 2012 en 21 juni 2012 vijf namen op de lijst te wijzigen.

En outre, le 10 mai 2012, le 25 mai 2012 et le 21 juin 2012, il a décidé de modifier cinq mentions figurant sur la liste.


Overwegende dat artikel 23, 1e lid van de wet van 24 december 2002 tot wijziging van de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken, zoals gewijzigd bij de wet van 21 juni 2004, beoogt een dienst « voorafgaande beslissingen in fiscale zaken » te bekleden met een wettelijke bevoegdheid;

Considérant que l'article 23, alinéa 1 de la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision anticipée en matière fiscale, tel que modifié par la loi du 21 juin 2004, vise à conférer une compétence légale au service des « décisions anticipées en matière fiscale »;




Anderen hebben gezocht naar : decreet van 21 juni 2012 beoogt     nr 528 2012     nr 528 2012 beoogt     gezien besluit     juni     oktober     1 juni     mei     voorts besloot     21 juni     december     juni 2004 beoogt     21 juni 2012 beoogt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'21 juni 2012 beoogt' ->

Date index: 2025-02-25
w