Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2006 vastgestelde prioriteiten blijven geldig " (Nederlands → Frans) :

De in de strategie van juni 2006 vastgestelde prioriteiten blijven geldig.

Les priorités fixées par la stratégie de juin 2006 sont toujours d'actualité.


De in de strategie van juni 2006 vastgestelde prioriteiten blijven geldig.

Les priorités fixées par la stratégie de juin 2006 sont toujours d'actualité.


De in de strategie van juni 2006 vastgestelde prioriteiten blijven geldig.

Les priorités fixées par la stratégie de juin 2006 sont toujours d'actualité.


Art. 396. De besluiten vastgesteld door de Vlaamse Regering ter uitvoering van het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning, blijven geldig tot ze worden opgeheven door besluiten ter uitvoering van dit decreet of titel V van het DABM.

Art. 396. Les arrêtés pris par le Gouvernement flamand en exécution du décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique restent valables jusqu'à leur abrogation par les arrêtés portant exécution du présent décret ou du titre V du DABM.


Art. 17. In afwijking van artikel 9 en artikel 11 blijven de doellijst en de prioriteringslijst vastgesteld door de Vlaamse Regering in uitvoering van het decreet van 7 juni 2013 tot vaststelling van de regels inzake de verdeling van het Vlaams Plattelandsfonds, geldig en kunnen ze slechts voor het eerst herzien worden met ingang van 1 januari 2024 ...[+++]

Art. 17. Par dérogation aux articles 9 et 11, la liste cible et la liste des priorités établies par le Gouvernement flamand en exécution du décret du 7 juin 2013 fixant les règles de répartition du Fonds rural flamand, restent valables et ne peuvent être révisées pour la première fois à partir du 1 janvier 2024, avec entrée en vigueur à partir du début du cycle politique local suivant.


1. de documenten afgeleverd vóór de inwerkingtreding van de wet van 8 juni 2006 geldig blijven tot het einde van een geldigheidsperiode van vijf jaar.

1. les documents délivrés avant l’entrée en vigueur de la loi du 8 juin 2006 restent valables jusqu’à l’expiration d’une durée de cinq ans.


„2 bis Het deel van het in lid 1 bedoelde bedrag dat voortvloeit uit de verhoging van het totaalbedrag van de vastleggingskredieten zoals vastgesteld bij Besluit 2006/493/EG van de Raad van 19 juni 2006 tot vaststelling van het bedrag van de steun van de Gemeenschap voor plattelandsontwikkeling voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013, van de verdeling daarvan over de jaren en van het minimumbedrag dat moet worden geconcentreerd in de onder de convergentiedoelstelling vallende regio’s , gewijzigd bij Besluit 2009/434/EG , wordt aangewend voor de soorten ...[+++]

«2 bis La partie du montant visé au paragraphe 1 qui résulte de l’augmentation des engagements globaux fixés par la décision 2006/493/CE du Conseil du 19 juin 2006 déterminant le montant du soutien communautaire en faveur du développement rural pour la période allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013, sa ventilation annuelle, ainsi que le montant minimal à affecter aux régions pouvant bénéficier de l’objectif convergence modifiée par la décision 2009/434/CE est consacrée aux types d’opérations liés aux priorités ...[+++]


De kandidaturen die ingediend werden ingevolge de twee eerste oproepen verschenen in het Belgisch Staatsblad van 20 juni 2006 en van 1 september 2006, blijven geldig.

Les candidatures introduites à la suite des deux premiers appels publiés au Moniteur belge des 20 juin 2006 et 1 septembre 2006, restent valables.


Echtheids- en invoercertificaten voor Basmati-rijst die vóór 1 juli 2006 op grond van Verordening (EG) nr. 1549/2004 zijn afgegeven, blijven geldig en voor de producten die met deze certificaten worden ingevoerd, geldt het in artikel 11 ter van Verordening (EG) nr. 1785/2003 vastgestelde invoerrecht.

Les certificats d’authenticité et les certificats d’importation pour du riz Basmati émis avant le 1er juillet 2006 au titre du règlement (CE) no 1549/2004 restent valables, et les produits importés au moyen de ces certificats bénéficient du droit à l’importation prévu à l’article 11 ter du règlement (CE) no 1785/2003.


Bovenvermelde specifieke criteria voor verenigbaarheid van steun aan film- en tv-producties blijven geldig tot in juni 2004, de tijdslimiet die in de reeds goedgekeurde beschikkingen is vastgesteld.

Les critères de compatibilité spécifiques pour l'aide à la production cinématographique et télévisuelle, indiqués plus haut, resteront valables jusqu'en juin 2004,date limite figurant dans les décisions déjà adoptées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2006 vastgestelde prioriteiten blijven geldig' ->

Date index: 2025-08-01
w