Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2001 problematiek over vanuit duitsland » (Néerlandais → Français) :

De begeleidingscommissies hebben tijdens hun vergadering van 26 juni 2001 een hoorzitting gehouden met de heer P. Thomas, voorzitter van de Commissie voor de bescherming van het privé-leven, en de heer D. Yernault van de Université libre de Bruxelles, over de juridische aspecten van het Echelon-interceptiesysteem en dat zowel vanuit het perspectief van de Belgische wetgeving als dat van het internationaal recht ...[+++]

Au cours de leur réunion du 26 juin 2001, les commissions de suivi ont organisé une audition de M. P. Thomas, président de la Commission de la protection de la vie privée, et de M. D. Yernault de l'Université libre de Bruxelles sur les aspects juridiques du système d'interception Echelon, vus sous l'angle de la législation belge et sous celui du droit international.


gezien de talloze verzoekschriften over de handelwijze van kinderwelzijnsinstanties en de bescherming van de rechten van kinderen, ouderlijk gezag, kinderontvoering en kinderzorg die de Commissie verzoekschriften sinds jaar en dag vanuit verschillende lidstaten ontvangt en de aanbevelingen in haar verslagen over fact-findingbezoeken aan Duitsland (23-24 november 2011)(Jugendamt), Denemarken ...[+++]juni 2013)(sociale diensten) en het Verenigd Koninkrijk (5-6 november 2015)(niet-consensuele adopties),

vu les nombreuses pétitions reçues sur les pratiques des autorités de protection de l'enfance et la protection des droits de l'enfant, la garde d'enfants, l'enlèvement d'enfants et le placement d'enfants reçues au fil des ans par la commission des pétitions et provenant de divers États membres de l'Union européenne, et les recommandations formulées dans les comptes rendus des missions d'information en Allemagne (du 23 au 24 novembre 2011) (Jugendamt), au Danemark (du ...[+++]


­ Vergadering van 14 juni 2001 : problematiek over vanuit Duitsland via Nederland ingevoerde wagens wordt besproken.

­ Réunion du 14 juin 2001 : discussion de la problématique de véhicules importés d'Allemagne via les Pays-Bas.


25 JUNI 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, artikel 152, artikel 155 en 160, § 2, derde lid, gewijzigd bij het decreet van 23 januari 2009, artikel 163, § 3, ingevoegd bij het decreet van 23 januari 2009, artikel 179, artikel 224, § 1 en § 2, en 243, eerste en tweede lid, ...[+++]

25 JUIN 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au cycle de politique et de gestion des communes, des provinces et des centres publics d'action sociale Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, article 20; Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, article 152, articles 155 et 160, § 2, alinéa trois, modifié par le décret du 23 janvier 2009, article 163, § 3, inséré dans le décret du 23 janvier 2009, article 179, articles 224, § 1 et § 2 et 243, alinéas premier et deux, modifiés par le décret du 23 j ...[+++]


De voorheen aangewende werkwijze van de Rijksdienst, bijvoorbeeld de dubbele afsluiting, was te motiveren vanuit het standpunt dat de Rijksdienst zeer laat over bepaalde bedragen beschikt, zodat eerst een budgettaire afsluiting en later op het jaar een economische afsluiting gebeurde om de belangrijkste onderdelen van de rekeningen te kunnen opmaken tegen de termijn voorzien in artikel 11 van het koninklijke besluit van 22 juni 2001 (kon ...[+++]

La procédure de l'Office utilisée auparavant, par exemple la double clôture, pouvait être motivée par le fait que l'Office dispose très tardivement de certains montants, de sorte qu'une clôture budgétaire avait d'abord lieu, et plus tard dans l'année une clôture économique, afin de pouvoir établir les composantes majeures des comptes dans le délai prévu à l'article 11 de l'arrêté royal du 22 juin 2001 (arrêté royal du 22 juin 2001 fixant les règles en matière de budget, de comptabilité et de c ...[+++]


Duitsland heeft aanvullende informatie over de bovengenoemde belastingvrijstellingen verstrekt bij brieven van 29 augustus 2001, 12 februari 2003, 7 juni 2005 en 2 augustus 2005.

Concernant les exonérations de taxes susmentionnées, de plus amples informations ont été communiquées par l'Allemagne par lettres des 29 août 2001, 12 février 2003, 7 juin 2005 et 2 août 2005.


6. is voldaan over het feit dat beide takken van de begrotingsautoriteit, Parlement en Raad, hebben ingestemd met de bij deze resolutie gevoegde gezamenlijke verklaring waarin de Commissie wordt verzocht vóór 30 juni 2001 een voortgangsverslag over het hervormingsproces voor te leggen; onderstreept dat de streefcijfers die voor dit verslag zijn vastgelegd, het mogelijk zullen maken om de voortgang van de hervorming te evalueren, met name inzake de verbetering van de tenuitvoerlegging van de begroting ...[+++]

6. se félicite de ce que les deux branches de l'autorité budgétaire, le Parlement européen et le Conseil, aient souscrit à la déclaration commune annexée à la présente résolution et aient convenu de demander à la Commission de remettre un rapport d'étape sur le processus de réforme pour le 30 juin 2001; souligne que les objectifs fixés pour ce rapport permettront d'évaluer l'état d'avancement de la réforme et, notamment, l'amélioration de l'efficacité et des résultats de l'exécution budgétaire;


Artikel 2, §1, eerste lid, van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten werd gewijzigd door de wet van 10 juni 2001, naar aanleiding van een waarschuwing van de Raad van State over een andere problematiek.

Cependant, monsieur le ministre, lors de la modification de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage par la loi du 10 juin 2001, l'article 2, paragraphe premier, premier alinéa, a été modifié afin de tenir compte d'un avertissement du Conseil d'État qui portait sur une tout autre problématique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2001 problematiek over vanuit duitsland' ->

Date index: 2025-03-24
w