Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2001 deelde " (Nederlands → Frans) :

Op 14 juni 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de medeadviserende Commissie juridische zaken en interne markt overeenkomstig de uitgebreide procedure-Hughes zou worden betrokken bij de opstelling van het verslag.

Au cours de sa réunion du 14 juin 2001, la Présidente du Parlement a annoncé que la commission juridique et du marché intérieur, saisie pour avis, serait associée à l'élaboration du rapport, conformément à la "procédure Hughes renforcée".


Op 14 juni 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Conferentie van Voorzitters overeenkomstig artikel 62 van het Reglement de beslissingsbevoegdheid overgedragen had aan de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport.

Au cours de la séance du 14 juin 2001, la Présidente du Parlement a annoncé que la Conférence des présidents avait, conformément à l'article 62 du règlement, délégué le pouvoir de décision à la commission de la culture, de la jeunesse, de l'information, des médias et des sports.


(1) Bij brief van 31 mei 2001, die werd ontvangen op 12 juni 2001, deelde Duitsland zijn voornemen mee om in het kader van de multisectorale kaderregeling betreffende regionale steun voor grote investeringsprojecten(2) (hierna "multisectorale kaderregeling" genoemd) investeringssteun aan Hamburger AG toe te kennen.

(1) Par lettre du 31 mai 2001, enregistrée le 12 juin 2001, l'Allemagne a fait part à la Commission, conformément à l'encadrement multisectoriel des aides à finalité régionale en faveur de grands projets d'investissement(2) (ci-après: l'encadrement multisectoriel), de son intention d'octroyer une aide à l'investissement à la société Hamburger AG.


Bij schrijven van 21 juni 2001 deelde de Raad mede niet met alle amendementen van het Parlement te kunnen instemmen.

Par lettre du 21 juin 2001, le Conseil a fait savoir qu'il n'était pas en mesure d'approuver tous les amendements du Parlement.


(2) De Commissie bevestigde de brief te hebben ontvangen, deelde Duitsland mee dat de aanmelding onvolledig was en verzocht bij schrijven van 22 juni 2001 om aanvullende informatie.

(2) La Commission a accusé réception de cette lettre, a informé l'Allemagne que la notification était incomplète et, par lettre du 22 juin 2001, a demandé un complément d'informations.


Op 5 juli 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat zij bij schrijven van 29 juni 2001 de Commissie constitutionele zaken had aangewezen als commissie ten principale voor de aanpassing van het Reglement aan verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad inzake de toegang van het publiek tot de documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, en de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken als medeadviserende commissie (2001/2135(REG)).

Au cours de la séance du 5 juillet 2001, la Présidente du Parlement a annoncé par lettre du 29 juin 2001 qu'elle avait consulté la commission des affaires constitutionnelles, compétente au fond, sur l'adaptation du règlement du Parlement européen au règlement (CE) n 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil relatif à l'accès du public aux documents et que la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juni 2001 deelde     juni     mei     juni 2001 deelde     21 juni 2001 deelde     22 juni     hebben ontvangen deelde     29 juni     juli     juli 2001 deelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2001 deelde' ->

Date index: 2024-07-30
w