Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2001 deelde » (Néerlandais → Français) :

Op 5 juli 2001 deelde de Voorzitter mede dat de medeadviserende commissies, de Commissie juridische zaken en interne markt en de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, overeenkomstig de Hughes-procedure bij de opstelling van het verslag betrokken zouden worden.

Au cours de la séance du 5 juillet 2001, la Présidente du Parlement a annoncé que la commission juridique et du marché intérieur ainsi que la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, saisies pour avis, participeraient à l'élaboration du rapport dans le cadre de la procédure Hughes.


Op 5 juli 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat zij bij schrijven van 29 juni 2001 de Commissie constitutionele zaken had aangewezen als commissie ten principale voor de aanpassing van het Reglement aan verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad inzake de toegang van het publiek tot de documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, en de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken als medeadviserende commissie (2001/2135(REG)).

Au cours de la séance du 5 juillet 2001, la Présidente du Parlement a annoncé par lettre du 29 juin 2001 qu'elle avait consulté la commission des affaires constitutionnelles, compétente au fond, sur l'adaptation du règlement du Parlement européen au règlement (CE) n 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil relatif à l'accès du public aux documents et que la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et d ...[+++]


Op 5 juli 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over Opening en Democratie in de internationale handel en dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid, de Commissie ontwikkelingssamenwerking en de Commissie constitutionele zaken waren aangewezen als medeadviserende commissies.

Au cours de la séance du 5 juillet 2001, la Présidente du Parlement a annoncé que la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie avait été autorisée à élaborer un rapport d'initiative, conformément à l'article 163 du règlement, sur l’Ouverture et la Démocratie dans le commerce international et que la commission de l'emploi et des affaires sociales, la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, la commission du développement et de la coopération et la commission des affaires constitutionnelles avaient été saisies pour avis.


Bij schrijven van 5 juli 2001 deelde het Parlement de Raad mede dat een verlenging van de in artikel 251, lid 7 van het EG-Verdrag bedoelde termijn voor de bijeenroeping van het comité noodzakelijk was.

Par lettre du 5 juillet 2001, le Parlement a informé le Conseil que la prolongation, prévue à l'article 251, paragraphe 7, du traité CE, du délai pour arrêter l'acte était nécessaire.


Nadat de Commissie de reddingssteun ten gunste van de Bankgesellschaft Berlin AG (hierna „BGB” of „de bank” genoemd) op 25 juli 2001 had goedgekeurd (3) en Duitsland de Commissie op 28 januari 2002 het herstructureringsplan had voorgelegd, deelde de Commissie Duitsland bij schrijven van 9 april 2002 haar besluit mee om wegens de herstructureringssteun de procedure ex artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden (4).

Après avoir autorisé, le 25 juillet 2001 (3), l'aide au sauvetage en faveur de Bankgesellschaft Berlin AG («BGB» ou «la banque») et avoir reçu le plan de restructuration soumis par l'Allemagne le 28 janvier 2002, la Commission a informé ce pays, par lettre du 9 avril 2002, de sa décision d'ouvrir la procédure prévue à l'article 88, paragraphe 2, du traité CE à l'égard des aides à la restructuration (4).


- eerste balans van de resultaten van de tests die in 2001 verricht zijn en de eerste resultaten van de begin 2002 uitgevoerde tests: de Commissie deelde mee dat de situatie stabiel is, maar benadrukte dat een constant toezicht nodig blijft; vóór 1 juli a.s. moeten de testprogramma's opnieuw bezien worden;

le premier bilan des résultats obtenus sur la base des tests effectués en 2001 et les premiers résultats des tests effectués au début 2002 : la Commission a noté que la situation demeurait stable, tout en soulignant la nécessité d'une surveillance constante; une révision des programmes de tests devrait avoir lieu avant le 1er juillet prochain;


Bij schrijven van 5 juli 2001 deelde de Voorzitter van de Raad het Parlement mede dat een verlenging van de in artikel 251, lid 7 van het EG-Verdrag bedoelde termijn voor het nemen van een besluit over de amendementen van het Parlement noodzakelijk was.

Par lettre du 5 juillet 2001, le Président du Conseil a informé le Parlement que la prolongation, prévue à l'article 251, paragraphe 7, du traité CE, du délai pour l'examen des amendements du Parlement était nécessaire.




D'autres ont cherché : juli 2001 deelde     5 juli 2001 deelde     juli     had voorgelegd deelde     vóór 1 juli     in     commissie deelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2001 deelde' ->

Date index: 2022-03-15
w