Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1989 wordt vóór de tweede volzin de volgende volzin ingevoegd " (Nederlands → Frans) :

In artikel 32, § 2, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen bij wet van 16 juni 1989, wordt vóór de tweede volzin de volgende volzin ingevoegd : « Deze procedure kan slechts eenmaal worden ingesteld met betrekking tot eenzelfde beslissing of eenzelfde ontwerp van beslissing .

À l'article 32, § 2, alinéa 1 , de la même loi, remplacé par la loi du 16 juin 1989, il est inséré avant la deuxième phrase la phrase suivante : « Cette procédure ne peut être appliquée qu'une seule fois à l'égard d'une même décision ou d'un même projet de décision .


In artikel 80, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, wordt tussen de eerste en de tweede volzin de volgende volzin ingevoegd :

À l'article 80, alinéa 2, du Code judiciaire, la phrase suivante est insérée entre la première et la deuxième phrase :


In artikel 80, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, laatst gewijzigd bij de wet van 18 december 2006, wordt tussen de eerste en de tweede volzin de volgende volzin ingevoegd :

À l'article 80, alinéa 2, du Code judiciaire, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2006, la phrase suivante est insérée entre la première et la deuxième phrase:


C) in het tweede lid wordt tussen de eerste en de tweede volzin de volgende volzin ingevoegd: « De verklaring waarbij cassatieberoep wordt ingesteld, moet door een advocaat worden ondertekend »».

C) À l'alinéa 2, entre la première et la deuxième phrase, la phrase suivante est insérée: « La déclaration de recours devra être signée par un avocat »».


C/ In het tweede lid wordt tussen de eerste en de tweede volzin de volgende volzin ingevoegd : « De verklaring van cassatieberoep moet door een advocaat worden ondertekend».

C/ Dans l'alinéa 2, entre la première et la deuxième phrase, la phrase suivante est insérée: « La déclaration de recours doit être signée par un avocat».


Artikel 1. Aan artikel 3, § 4, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 november 2003 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2007, wordt een tweede lid toegevoegd, dat ...[+++]

Article 1 . A l'article 3, § 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux titres, aux échelles de traitement, au régime de prestations et au statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 novembre 2003 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2007, il est ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit : « Ces diplômes sont également censés être un certificat d'aptitudes pédagogiques pour les fonctions suivantes : 1° directeur adjoint ; 2° gestionnaire ; 3° coordinateur ; 4° directeur ; 5° conseiller technique ; 6° conseiller ...[+++]


Art. 8. In artikel 23, § 2, van hetzelfde besluit, wordt in het tweede lid, ingevoegd bij koninklijk besluit van 22 december 1997, de eerste volzin vervangen door de volgende volzin :

Art. 8. Dans l'article 23, § 2, du même arrêté, alinéa 2, inséré par l'arrêté royal du 22 décembre 1997, la première phrase est remplacée par la phrase suivante :


Art. 39. Artikel 17quater, § 5, tweede lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 7 juni 1989, wordt vervangen door de volgende bepaling :

Art. 39. L'article 17quater, § 5, alinéa 2. de la même loi, inséré par la loi du 7 juin 1989, est remplacé par l'alinéa suivant :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1989 wordt vóór de tweede volzin de volgende volzin ingevoegd' ->

Date index: 2025-01-19
w