Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede volzin de volgende " (Nederlands → Frans) :

In artikel 80, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, wordt tussen de eerste en de tweede volzin de volgende volzin ingevoegd :

À l'article 80, alinéa 2, du Code judiciaire, la phrase suivante est insérée entre la première et la deuxième phrase :


In artikel 80, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, laast gewijzigd bij de wet van 18 december 2006, wordt tussen de eerste en de tweede volzin de volgende volzin ingevoegd :

À l'article 80, alinéa 2, du Code judiciaire, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2006, la phrase suivante est insérée entre la première et la deuxième phrase:


In artikel 80, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, laatst gewijzigd bij de wet van 18 december 2006, wordt tussen de eerste en de tweede volzin de volgende volzin ingevoegd :

À l'article 80, alinéa 2, du Code judiciaire, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2006, la phrase suivante est insérée entre la première et la deuxième phrase:


C/ In het tweede lid wordt tussen de eerste en de tweede volzin de volgende volzin ingevoegd : « De verklaring van cassatieberoep moet door een advocaat worden ondertekend».

C/ Dans l'alinéa 2, entre la première et la deuxième phrase, la phrase suivante est insérée: « La déclaration de recours doit être signée par un avocat».


C) in het tweede lid wordt tussen de eerste en de tweede volzin de volgende volzin ingevoegd: « De verklaring waarbij cassatieberoep wordt ingesteld, moet door een advocaat worden ondertekend »».

C) À l'alinéa 2, entre la première et la deuxième phrase, la phrase suivante est insérée: « La déclaration de recours devra être signée par un avocat »».


Na raadpleging van dezelfde Commissie, kan de Koning, bij een in Ministerraad overlegd en met redenen omkleed besluit, van de regel van verdeling bedoeld in het eerste lid, tweede volzin, afwijken ten behoeve van de centrale diensten waarvan de bevoegdheden of de werkzaamheden de Nederlandse en de Franse taalgebieden in ongelijke mate betreffen.

Après consultation de la même Commission, le Roi peut, par un arrêté motivé et délibéré en Conseil des Ministres, déroger à la règle de répartition visée à l'alinéa 1, seconde phrase, en faveur des services centraux dont les attributions ou les activités intéressent de façon inégale la région de langue française et la région de langue néerlandaise.


5° in paragraaf 8 wordt het getal "25" vervangen door het getal "30"; 6° in paragraaf 9, eerste lid, wordt tussen de eerste en de tweede zin de volgende zin ingevoegd : "Enkel de vragen die niet de bedoeling hebben om informatie te krijgen over de werking, producten, dienstverlening of evenementen van de vereniging informatie en participatie komen hiervoor in aanmerking".

; 5° dans le paragraphe 8, le nombre « 25 » est remplacé par le nombre « 30 » ; 6° dans le paragraphe 9, premier alinéa, il est inséré entre la première et la deuxième phrase, la phrase suivante, rédigée comme suit : « Seules les questions qui n'entendent nullement d'obtenir des informations sur le fonctionnement, les produits, les services ou les événements de l'association d'information et de participation entrent en considération».


Hoe vaak betrof het tweede, derde of volgende bevelen om het grondgebied te verlaten die werden afgegeven?

À combien de reprises s'agissait-il du deuxième, du troisième, etc. OQT adressé à l'intéressé?


Onverminderd paragraaf 1 toont iedere verzekeringsonderneming die niet-levensverzekeringsactiviteiten uitoefent voor de risico's die behoren tot de takken 1 of 2 als vermeld in Bijlage I, en die een vergunning aanvraagt voor de uitbreiding van haar activiteiten tot levensverzekeringsrisico's, overeenkomstig artikel 223, tweede lid, het volgende aan: 1° dat zij beschikt over voldoende in aanmerking komend kernvermogen om de absolute ondergrens van het minimumkapitaalvereiste voor levensverzeker ...[+++]

Sans préjudice du paragraphe 1, l'entreprise d'assurance exerçant des activités d'assurance non-vie pour les risques compris dans les branches 1 ou 2 mentionnées à l'Annexe I, qui sollicite un agrément pour l'extension de ses activités aux risques d'assurance-vie conformément à l'article 223, alinéa 2, démontre: 1° qu'elle détient les fonds propres de base éligibles nécessaires pour atteindre à la fois le seuil absolu du minimum de capital requis dans le cas des entreprises d'assurance-vie et le seuil absolu du minimum de capital requis dans le cas des entreprises d'assurance non-vie, tels que visés à l'article 189, § 1, 4°, d); 2° qu'e ...[+++]


Art. 16. In artikel 23 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het opschrift van artikel 23 wordt vervangen als volgt : « Art. 23. Verslag »; 2° in het eerste lid wordt het woord "verslag" vervangen door de woorden "schriftelijk verslag"; 3° in het eerste lid wordt tussen de eerste zin en de tweede zin de volgende zin ingevoegd : « Met toestemming van het Bureau kan dit verslag om de twee jaar worden opgemaakt».

Art. 16. A l'article 23 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'intitulé, le mot "annuel" est abrogé; 2° dans l'alinéa 1, les mots "écrit" sont insérés entre les mots "rapport d'activités" et les mots "portant sur l'année précédente". 3° dans l'alinéa 1, la phrase suivante est insérée entre la première et la deuxième phrase : « Avec l'accord du Bureau, ce rapport peut être établi tous les deux ans».




Anderen hebben gezocht naar : tweede volzin de volgende     eerste lid tweede     tweede volzin     tweede     zin de volgende     betrof het tweede     derde of volgende     artikel 223 tweede     doorlopend te voldoen     volgende     worden de volgende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede volzin de volgende' ->

Date index: 2024-11-28
w