Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli jongstleden in genève werd besloten » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de laatste onderhandelingsronde, die in juli jongstleden in Genève plaatsvond, heeft men geen consensus kunnen vinden over de handel in landbouw- en industriële producten, noch over de uitwisseling van diensten.

Le dernier round de négociations qui s'est tenu à Genève, en juillet dernier, n'a pas permis de déboucher sur un consensus, qu'il s'agisse des échanges de produits agricoles, de produits industriels ou de services.


Tijdens de vergadering van de Trojka, die volgde op de buitengewone vergadering van de COSAC op 16 juli 1997 in Luxemburg, werd besloten dat de landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de Europese Unie ( ) bij de COSAC mogen worden vertegenwoordigd door een lid van elke Kamer van hun parlement, dat bij de COSAC het statuut van bijzondere genodigde heeft.

Lors de la réunion de la Troïka qui a suivi la COSAC extraordinaire organisée le 16 juillet 1997 à Luxembourg, il a été décidé que les pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne ( ) pourraient être représentés à la COSAC par un membre de chaque Chambre de leur parlement en bénéficiant du statut d'invités spéciaux.


- Europese steunplan Een nieuw plan van 500 miljoen euro werd in juli jongstleden aangekondigd door de Commissie.

- Plan de soutien européen Un nouveau plan de 500 millions d'euros a été annoncé par la Commission en juillet 2016.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 191, eerste lid, 15° undecies, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 23 december 2009; Overwegende het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmac ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 191, alinéa 1, 15° undecies inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du 23 décembre 2009; Considérant l'arrêté royal du 26 décembre 2015 fixant le pourcentage de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et déterminant les modalités d'exonérations pour certaines spécialités pharmaceutiques - Année 2015; Considérant que le dépassement budgétaire pour l'année 2015 a été fixé à 58,998 millions d'euros par le Conseil général du 12 octobre 2015; Vu l'avis de la ...[+++]


Er werden ontwerpen van antwoord uitgewisseld om te komen tot het antwoord dat op 19 juli jongstleden aan de Commissie werd bezorgd.

Des échanges de projets de réponses ont eu lieu afin de finaliser la réponse adressée ce 19 juillet à la Commission.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 7 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 16 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 201 ...[+++]


Het plan voor eerlijke concurrentie voor de bouwsector dat op 8 juli jongstleden door Staatssecretaris Tommelein aan de pers werd voorgesteld, bevat een aantal maatregelen die de carrousels van detacheringen wil tegengaan.

Le plan pour une concurrence loyale dans le secteur de la construction qui a été présenté à la presse par le Secrétaire d'Etat Tommelein le 8 juillet dernier comprend plusieurs mesures destinées à lutter contre les carrousels de détachements.


- Het voorliggende voorstel van resolutie, dat door de heer Roelants du Vivier op 12 juli jongstleden was ingediend, werd in oktober in de commissie behandeld.

- La résolution à l'examen, déposée par M. Roelants du Vivier le 12 juillet dernier, a été débattue en commission en octobre.


De Senaat heeft tijdens zijn vergadering van 12 juli jongstleden besloten een bijkomend uitstel te verlenen aan de dames Camilla Decleer, Hannelien Dens, Els Empereur en Carine Lootens-Stael-Van Mol en aan de heer Peter Tom Jones, senatoren-opvolgers die op 11 juni 2007 verkozen zijn en die het bewijs van hun verkiesbaarheid nog niet geleverd hadden.

En sa séance du 12 juillet dernier, le Sénat avait décidé d'accorder un délai supplémentaire à Mmes Camilla Decleer, Hannelien Dens, Els Empereur et Carine Lootens-Stael-Van Mol et à M. Peter Tom Jones, sénateurs suppléants élus le 11 juin 2007, qui n'avaient pas fourni au Sénat la preuve de leur éligibilité.


Tijdens zijn vergadering van 6 juli jongstleden had de Senaat, op voorstel van de commissie voor het Onderzoek van de Geloofsbrieven, besloten een uitstel van zeven dagen te verlenen aan de senatoren-opvolgers die op 13 juni 2010 verkozen zijn en die het bewijs van hun verkiesbaarheid nog niet hadden geleverd.

En sa séance du 6 juillet dernier, le Sénat, sur proposition de la commission de Vérification des Pouvoirs, avait décidé d'accorder un délai de sept jours aux sénateurs suppléants élus le 13 juin 2010 qui n'avaient pas jusqu'alors fourni au Sénat la preuve de leur éligibilité.




D'autres ont cherché : in juli     juli jongstleden     jongstleden in genève     juli     kandidaat zijn     werd     besloten     miljoen euro     jaar     waarbij werd besloten     commissie     toegetreden     te zijn     effectbeoordeling waarbij     pers     ingediend     12 juli     heeft tijdens zijn     juli jongstleden besloten     6 juli     tijdens zijn     juli jongstleden in genève werd besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli jongstleden in genève werd besloten' ->

Date index: 2022-03-18
w