Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli gedateerde brief " (Nederlands → Frans) :

Vervolgens is aan de twee andere gewestregeringen een rappelbrief gestuurd waarin wordt verwezen naar een eerdere brief gedateerd 27 juli 2011.

Un rappel faisant référence à un premier courrier daté du 27 juillet 2011, a ensuite été adressé aux deux autres gouvernements de région.


Op de vergadering van 10 september 2012 deelde de Voorzitter overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Reglement mee dat hij een brief had ontvangen van het Openbaar Ministerie te Wenen, gedateerd 9 juli 2012, met het verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit van Ewald Stadler in verband met een strafrechtelijk onderzoek door de Oostenrijkse autoriteiten.

Au cours de la séance plénière du 10 septembre 2012, le Président a annoncé, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement, qu'il avait reçu une lettre du parquet de Vienne datée du 9 juillet 2012 et demandant la levée de l'immunité parlementaire d'Ewald Stadler dans le cadre d'une procédure en instance auprès des autorités judiciaires autrichiennes.


De d.d. 6 juli 2005 gedateerde brief van de commissaris is onthullend: de keuze voor de rechtsgrondslag door de Commissie zou zo hebben kunnen uitvallen dat het EP niet bij het proces betrokken zou worden.

La lettre du Commissaire datée du 6 juillet 2005 est révélatrice dans ce sens: le choix de la base juridique par la Commission aurait pu être celui d'une base excluant toute participation du PE au processus.


In een op 4 juli gedateerde brief aan de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Javier Solana heeft de president van de FYROM, de heer Trajkovski, de Europese Unie verzocht om de operatie Concordia te verlengen tot en met 15 december 2003.

Par lettre adressée au Secrétaire général/Haut représentant Javier Solana en date du 4 juillet 2003, le président de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, M. Trajkovski, a invité l'Union européenne à prolonger l'opération Concordia jusqu'au 15 décembre 2003.


Aangezien de brief van de Italiaanse autoriteiten van 10 oktober 2002 uitsluitend betrekking had op artikel 123 van voornoemde regionale wet, hebben de diensten van de Commissie de Italiaanse autoriteiten een herinneringsbrief gedateerd 11 februari 2003 toegezonden waarmee zij hen verzochten de overige, in de brief van 18 juli 2002 voorgelegde vragen te beantwoorden.

Comme la lettre des autorités italiennes du 10 octobre 2002 ne traitait que de l’article 123 de la loi régionale en objet, les services de la Commission ont, par lettre datée du 11 février 2003, envoyé un rappel auxdites autorités en les priant de répondre aux autres questions posées dans la lettre du 18 juillet 2002.


In een open brief gedateerd van 19 juli 1994 drukken de vertegenwoordigers van de vrijwilligers van de civiele bescherming van de provincies Luik, Namen en Luxemburg hun ongenoegen uit omdat de Franstalige vrijwilligers van de provinciale directie van Namen van deelname aan het defilé van 21 juli jongstleden werden uitgesloten.

Par lettre ouverte de ce 19 juillet, les représentants des volontaires de la protection civile des provinces de Liège, Namur et Luxembourg, expriment leur mécontentement à la suite de l'exclusion des volontaires francophones de la direction provinciale de Namur au défilé du 21 juillet dernier.




Anderen hebben gezocht naar : gedateerd 27 juli     eerdere brief gedateerd     gewestregeringen een rappelbrief     gedateerd 9 juli     gedateerd     hij een brief     juli     juli 2005 gedateerde     gedateerde brief     juli gedateerde brief     18 juli     herinneringsbrief gedateerd     aangezien de brief     19 juli     open brief gedateerd     open brief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli gedateerde brief' ->

Date index: 2022-05-10
w