Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli en oktober verslagen voorleggen » (Néerlandais → Français) :

(g) De Commissie zal, om de monitoring van de stand van zaken voor de programma's voor 2007-2013 te vergemakkelijken, in juli en oktober verslagen voorleggen over de uitvoering van de begroting, zowel in vergelijking met de maandelijkse vooruitzichten voor het huidige jaar als in vergelijking met de vooruitzichten voor het voorgaande jaar, alsmede over de evolutie van de achterstand wat betreft uitstaande betalingsaanvragen in rubriek 1b.

(g) Afin de faciliter le processus de suivi de la situation pour les programmes de la période 2007-2013, la Commission présentera en juillet et en octobre des rapports sur la mise en œuvre du budget, tant par rapport aux prévisions mensuelles pour l'année concernée que par rapport à l'année précédente, ainsi que sur l'évolution de l'arriéré des demandes de paiement en attente dans la sous-rubrique 1b.


(g) De Commissie zal, om de monitoring van de stand van zaken voor de programma's voor 2007-2013 te vergemakkelijken, in juli en oktober verslagen voorleggen over de uitvoering van de begroting, zowel in vergelijking met de maandelijkse vooruitzichten voor het huidige jaar als in vergelijking met de vooruitzichten voor het voorgaande jaar, alsmede over de evolutie van de achterstand wat betreft uitstaande betalingsaanvragen in rubriek 1b.

(g) Afin de faciliter le processus de suivi de la situation pour les programmes de la période 2007-2013, la Commission présentera en juillet et en octobre des rapports sur la mise en œuvre du budget, tant par rapport aux prévisions mensuelles pour l'année concernée que par rapport à l'année précédente, ainsi que sur l'évolution de l'arriéré des demandes de paiement en attente dans la sous-rubrique 1b.


6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de overvloedige regens, de overstromingen en de hagelkorrels van 6, 7 en 8 juni 2016 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op de verzoeken van de burgemeesters van 35 Waalse ...[+++]

6 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon considérant comme une calamité publique les pluies abondantes, les inondations et les chutes de grêlons des 6, 7 et 8 juin 2016 et délimitant son étendue géographique Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, l'article 6, § 1, II, 5°, modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, l'article 2, § 1, 1°, et § 2; Vu les demandes des bourgmestres de 35 communes wallonnes, introduites entre le 9 juin 2016 et le 10 aoû ...[+++]


Herverdelingsuitgaven 2.4. Investeringsdienst 2.5. Schuld 2. 6. Thesaurie 2.7. Diversen 2.7.1. Dienstverlening 2.7.2 ESR2010-normen 3. Slotbemerkingen : 1. Algemeen 1.1. Doorsturen van documenten en bijlagen 1.1.1. Algemeen o Krachtens artikel 88 van de organieke wet van 8 juli 1976 van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij ordonnantie van 8 oktober 2015, moeten de raden voor maatschappelijk welzijn, vóór 1 ...[+++]

Dépenses de redistribution 2.4. Service d'investissement 2.5. Dette 2.6. Trésorerie 2.7. Divers 2.7.1. Services prestés 2.7.2 Normes SEC2010 3. Dispositions finales : 1. Généralités 1.1. Transmission des documents et des annexes 1.1.1. Générale o En vertu de l'article 88 de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, modifié par l'ordonnance du 8 octobre 2015, les conseils de l'action sociale doivent soumettre leur budget avant le 1ier novembre de l'année précédant l'exercice, à l'approbation du conseil communal, accompagné des documents visés à cet article ainsi que de ceux énumérés ci-dessous dans la présen ...[+++]


11 MAI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de modellen van de attesten en getuigschriften die de studies in het alternerend secundair onderwijs bekrachtigen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 3 juli 1991 houdende regeling van het alternerend secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 9, 9ter, 11 en 12; Gelet op de conclusies van de werkgroep van de algemene raad voor fytolicenties van 18 december 2014; Overwegende dat modellen van kwalificatiegetuigschriften moeten worden vastgesteld die de fytolicentieniveaus, overeenstemmend met de betrokken studieri ...[+++]

11 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modèles des attestations et certificats sanctionnant les études dans l'enseignement secondaire en alternance Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 3 juillet 1991 organisant l'enseignement secondaire en alternance, notamment les articles 9, 9ter, 11 et 12; Vu les conclusions du groupe de travail Conseil général pour les phytolicences du 18 décembre 2014; Considérant qu'il est nécessaire de créer des modèles de certificats de qualification reprenant les niveaux de phytolicence correspondants aux orientations d'études concernées; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour les modalités de remplissage des attestations, rapports et certificats; ...[+++]


De conclusies vermelden bovendien de voor de kopieën meest gebruikte dragers (USB, cd, dvd) en apparaten (computer, MP3, Smartphone), alsmede de categorieën van werken die het meest gekopieerd worden, met name afbeeldingen, muziek en films/ video's. f) De studie van 2012 is niet publiek beschikbaar, maar werd ingevolge een verzoek tot inzage in het kader van openbaarheid van bestuur opgestuurd naar het geachte lid, samen met de verslagen en bijlagen van de vergaderingen van de commissie Privékopie. 2. Zoals u kan vaststellen uit de s ...[+++]

2. Comme vous le constatez de la synthèse de l'étude de 2012 (slides 5-6-7), cette étude a été effectuée en deux vagues (juin-juillet 2012 et octobre-novembre 2012) auprès d'un échantillon de la population belge (en moyenne 1100 personnes) en tenant compte de plusieurs critères de représentativité (âges, genre, province).


3. Goedkeuring van de verslagen van de vergaderingen van de werkgroep gemengde verdragen van 21 maart 2006, 28 april 2006, 9 juni 2006, 13 juli 2006, 19 september 2006 en 17 oktober 2006

3. Approbation des procès-verbaux des réunions du groupe de travail traités mixtes des 21 mars 2006, 28 avril 2006, 9 juin 2006, 13 juillet 2006, 19 septembre 2006 et 17 octobre 2006


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 5 juli 2001 over Wit-Rusland , die werd aangenomen met het oog op de presidentsverkiezingen van 2001, de verslagen van de parlementaire trojka, samengesteld uit leden van het Europees Parlement en de Parlementaire Vergaderingen van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) van 16 oktober 2000 over de politieke situatie in Wit ...[+++]

— vu sa résolution du 5 juillet 2001 sur le Belarus , adoptée avant les élections présidentielles de 2001, les rapports de la troïka parlementaire, composée de membres du Parlement européen et des Assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la Sécurié et la Coopération en Europe (OSCE), rapports du 16 octobre 2000 sur la situation politique au Belarus à la lumière des élections législatives du 15 octobre et du 4 octobre 2001 sur l'élection présidentielle de 2001 et la résolution du 26 janvier 2006 de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe sur la situation au Belarus à la veille de l'élection prési ...[+++]


De commissies zijn op 7 juli opnieuw voor een volledige dag in Brussel bijeengekomen om de in voorbereiding zijnde verslagen te bespreken. Op 11 oktober zijn ze in Rome bijeengekomen om de eerste reeks verslagen aan te nemen en een tweede reeks verslagen te bespreken.

Elles se sont réunies à nouveau à Bruxelles le 7 juillet pour une journée complète; elles ont alors discuté les rapports en cours. Elles se sont réunies à nouveau le 11 octobre à Rome pour adopter la première série de rapports et discuter des deuxièmes.


In principe zal de werkgroep op hoog niveau, waaraan ik tijdens de vergadering van 14 juli aanstaande de conclusies van het Parlement zal voorleggen, zijn werkzaamheden in de maand oktober afronden.

En principe, le groupe de haut niveau, auquel je vais transmettre les conclusions du Parlement lors de la prochaine réunion qu'il tiendra le 14, achèvera ses travaux en octobre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli en oktober verslagen voorleggen' ->

Date index: 2023-02-20
w