Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli en augustus en tenslotte dienden alle " (Nederlands → Frans) :

De vermelde proceduretermijnen gelden voor alle maanden van het jaar met uitzondering van de kerst-, krokus- en paasvakantie en de maanden juli en augustus.

Les délais de procédure mentionnés sont d'application pour tous les mois de l'année à l'exception des vacances de Noël, de carnaval et de Pâques ainsi que des mois de juillet et août.


4. Hoeveel alleenstaanden dienden een asielaanvraag in gedurende juli en augustus 2015?

4. Combien de personnes seules ont-elles introduit une demande d'asile durant les mois de juillet et août 2015 ?


A contrario zijn dus uitgesloten van het toepassingsgebied: concessies voor diensten, concessies voor werken en overheidsopdrachten voor werken, evenals alle opdrachten die vallen onder titel 3 van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten en tenslotte alle opdrachten die vallen onder de wet van 13 augustus ...[+++]

A contrario, les concessions de services, concessions de travaux et marchés publics de travaux sont donc exclus du champ d'application, ainsi que les marchés relevant du titre 3 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics, et enfin tous les marchés relevant de la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la défense et de la sécurité.


Art. 5. Alle bepalingen betreffende de identificatie en registratie van katten van het Koninklijk Besluit van 3 augustus 2012 betreffende het meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten worden opgeheven en vervangen door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 juli 2016 betreffende de identificatie en registratie van katten, vanaf de datum van inwerkingtreding van laatstgenoemd besluit.

Art. 5. Toutes les dispositions concernant l'identification et la régistration des chats de l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel des chats domestiques sont remplacées par l'arrêté du gouvernement de la région Bruxelles-capitale du 7 juillet 2016 relatif à l'identification et la régistration des chats, dès la date de l'entrée en vigueur de ce dernier arrêté.


Art. 108. In artikel 19 van het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de selectie en de loopbaan van het rijkspersoneel, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 december 2001, 4 augustus 2004, 10 augustus 2005 en 19 november 2008, worden de woorden "van de artikelen 1 en 5 van het besluit van de Regent van 30 maart 1950 de toekenning regelend van toelagen wegens buitengewone prestaties, van de artikelen 1 en 6 van het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan ...[+++]

Art. 108. A l'article 19 de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la carrière des agents de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 11 décembre 2001, 4 août 2004, 10 août 2005 et 19 novembre 2008, les mots « aux articles 1 et 5 de l'arrêté du Régent du 30 mars 1950 réglant l'octroi d'allocations pour prestations à titre exceptionnel, aux articles 1 et 6 de l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, » sont remplacés par les mots « aux articles 41, 47 à 50 et 53 à 55 de l'arrêté royal du 13 juillet ...[+++]


Artikel 7bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 betreft echter slechts de in die bepaling opgesomde bevoegdheden, zonder alle bevoegdheden van de gewesten ten aanzien van de ondergeschikte besturen te beogen, waaronder de bevoegdheden - toegewezen vóór de bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 doorgevoerde uitbreiding van de gewestbevoegdheden ten aanzien van de ondergeschikte besturen - met betrekking tot de algemene financ ...[+++]

L'article 7bis de la loi spéciale du 8 août 1980 ne concerne cependant que les compétences énumérées dans cette disposition, sans viser toutes les compétences des régions à l'égard des pouvoirs subordonnés, dont celles - attribuées avant l'extension des compétences régionales à l'égard des pouvoirs subordonnés, opérée par la loi spéciale du 13 juillet 2001 - relatives au financement général des communes (article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 9°, de la loi spéciale du 8 août 1980) ou au financement des missions par les communes dans les matières qui relèvent de la compétence des régions, sauf lorsque les missions se rapportent à une matière qui ...[+++]


De examens wiskunde kunnen voor alle sollicitanten de volgende vakken omvatten : algebra, analyse, meetkunde, driehoeksmeting, numeriek rekenen en daarenboven voor de kandidaten voor de polytechnische afdeling : analytische meetkunde. d. Een motivatie interview voor een examencommissie wordt van 4 juli 2017 tot 12 juli 2017 georganiseerd in DOO voor alle sollicitanten naar een functie die bij de medisch technische functies hoort (zowel van het Franse als van het Nederlandse taalstelsel). e. De geslaagde en batig gerangschikte sollicit ...[+++]

Les examens de mathématiques peuvent comprendre pour tous les postulants les branches suivantes : l'algèbre, l'analyse, la géométrie, la trigonométrie, le calcul numérique et en plus, pour les candidats à la faculté polytechnique, la géométrie analytique. d. Une interview de motivation devant une commission d'examen se déroulera au SAO du 4 juillet 2017 au 12 juillet 2017 pour l'ensemble des postulants à une fonction relevant des techniques médicales (tant francophones que néerlandophones). e. Les postulants qui ont réussi les examens et se sont classés en ordre utile seront admis le 16 août 2017.


II. - Voorwerp Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing van : 1. het koninklijk besluit betreffende het behoud van het normaal loon van de werklieden, de dienstboden, de bedienden en de werknemers aangeworven voor de dienst op binnenschepen, voor afwezigheidsdagen ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de vervuiling van staatsburgerlijke plichten of van burgerlijke opdrachten van 28 augustus 1963 en alle latere ...[+++]

II. - Objet Art. 2. La présente convention collective de travail est conclue en exécution de : 1. l'arrêté royal relatif au maintien de la rémunération normale des ouvriers, des travailleurs domestiques, des employés et des travailleurs engagés pour le service des bâtiments de navigation intérieure pour les jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles du 28 août 1963 et toute modification ultérieure; 2. l'arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail, conclue au sein du Conseil national du travail, relative au maintien de la rém ...[+++]


Inzonderheid wordt deze collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in toepassing van : - het koninklijk besluit betreffende het behoud van het normaal loon van de werklieden, de dienstboden, de bedienden en de werknemers aangeworven voor de dienst op binnenschepen, voor afwezigheidsdagen ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de vervulling van staatsburgerlijke plichten of van burgerlijke opdrachten van 28 augustus 1963, bekendgemaakt ...[+++]

La présente convention collective de travail est conclue en particulier en application : - de l'arrêté royal relatif au maintien de la rémunération normale des ouvriers, des travailleurs domestiques, des employés et des travailleurs engagés pour le service des bâtiments de navigation intérieure pour les jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles du 28 août 1963, publié au Moniteur belge du 11 septembre 1963, et toutes modifications ultérieures; - de l'article 30, § § 2 et 3 et l'article 30ter de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail; - de la convention collective de travail n° 16 du 24 octobre 1974, conclue au ...[+++]


Net als alle andere federale administraties dienden de musea tegen 1 juli 2013 een operationeel klachtenmanagement te hebben, volgens de door FOD Personeel Organisatie ontwikkelde federale standaarden en opgenomen in de rondzendbrief nr. 626 van 14 maart 2013.

Les musées, tout comme les autres administrations fédérales, devaient pouvoir présenter pour le 1er juillet 2013 un système opérationnel de gestion des plaintes, selon les normes développées par le SPF Personnel Organisation, et reprises dans la circulaire n° 626 du 14 mars 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli en augustus en tenslotte dienden alle' ->

Date index: 2023-07-18
w