Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2009 vond » (Néerlandais → Français) :

Zoals hierboven is opgemerkt, vond deze bekendmaking plaats op 15 juli 2009.

Comme cela a été mentionné précédemment, la publication a eu lieu le 15 juillet 2009.


Van 29 mei tot 27 juli 2009 vond een openbare raadpleging plaats.

Une consultation publique a eu lieu entre le 29 mai et 27 juillet 2009.


De bepalingen van verordening (EG) nr. 612/2009 van de Commissie van 7 juli 2009 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen van het stelsel van restituties bij uitvoer voor landbouwproducten, en die van verordening (EG) nr. 376/2008 van de Commissie van 23 april 2008 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwproducten en verordening (EG) nr. 382/2008 van de Commissie van 21 april 2008 houdende uitvoeringsbepalingen voor de invoer- en uitvoercertificatenregeling ...[+++]

Les dispositions du règlement (CE) no 612/2009 de la Commission, du 7 juillet 2009, portant modalités communes d’application du régime des restitutions à l’exportation pour les produits agricoles, ainsi que celles des règlements (CE) no 376/2008 de la Commission, du 23 avril 2008, portant modalités communes d’application du régime des certificats d’importation, d’exportation et de préfixation pour les produits agricoles, et (CE) no 382/2008 de la Commission, du 21 avril 2008, portant modalités d’application du régime des certificats d’importation et d’exportation dans le secteur de la viande ...[+++]


Op vraag van het Groothertogdom Luxemburg vond op 16 juli 2009 een uitwisseling van brieven plaats tussen vertegenwoordigers van de Belgische en van de Luxemburgse regering, met als doel de regels te verduidelijken die moeten gevolgd worden wanneer men gebruik wil maken van de door het Avenant ingevoerde uitwisseling van inlichtingen.

À la demande du Grand-Duché de Luxembourg, a eu lieu le 16 juillet 2009 un échange de lettres entre représentants des gouvernements belges et luxembourgeois afin de préciser les modalités du recours à l'échange de renseignements instauré par l'Avenant.


Op vraag van het Groothertogdom Luxemburg vond op 16 juli 2009 een uitwisseling van brieven plaats tussen vertegenwoordigers van de Belgische en van de Luxemburgse regering, met als doel de regels te verduidelijken die moeten gevolgd worden wanneer men gebruik wil maken van de door het Avenant ingevoerde uitwisseling van inlichtingen.

À la demande du Grand-Duché de Luxembourg, a eu lieu le 16 juillet 2009 un échange de lettres entre représentants des gouvernements belges et luxembourgeois afin de préciser les modalités du recours à l'échange de renseignements instauré par l'Avenant.


Van 29 mei tot 27 juli 2009 vond een openbare raadpleging plaats.

Une consultation publique a eu lieu entre le 29 mai et 27 juillet 2009.


De vierde vergadering van de “Groep van deskundigen inzake de contactpersonen van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering”, samengesteld uit vertegenwoordigers van de lidstaten, vond plaats op 9 juli 2009 te Brussel.

La quatrième réunion du «Groupe d’experts sur les points de contact du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation», composé de représentants des États membres, s’est tenue le 9 juillet 2009 à Bruxelles.


In overeenstemming met de wet van 13 februari 2006, vond er van 1 juli tot en met 28 september 2009 een raadpleging van het publiek plaats over het ontwerp van prospectieve studie en het milieueffectenrapport.

Conformément à la loi du 13 février 2006, une consultation du public a été organisée, du 1 juillet au 28 septembre 2009, à propos du projet d'étude prospective et du rapport sur les incidences environnementales.


Op 7 april 2008 vond een bijeenkomst plaats tussen vertegenwoordigers van de Commissie en van de Banco de Santander SA.; op 16 april 2008 vond een bijeenkomst plaats van vertegenwoordigers van de Commissie met het advocatenkantoor Anwaltskanzlei JA Garrigues SL, dat verscheidene belanghebbenden vertegenwoordigt; op 2 juli 2008 werd een bijeenkomst gehouden van vertegenwoordigers van de Commissie en van Altadis SA; op 12 februari 2009 kwamen de vertegenw ...[+++]

Le 7 avril 2008, une réunion s’est tenue entre les représentants de la Commission et de Banco de Santander SA; le 16 avril 2008, une réunion a été organisée entre les représentants de la Commission et J A Garrigues SL, le bureau d’avocats représentant différents tiers intéressés; le 2 juillet 2008, une réunion a eu lieu entre les représentants de la Commission et Altadis S.A.; le 12 février 2009, une réunion s’est tenue entre les représentants de la Commission et Telefónica S.A.


Operatie 'Khanjari' vond plaats in juli 2009 in het centrum en het zuiden van de provincie Helmand. Deze werd geleid door Amerikaanse troepen en elementen van de Afghaanse Nationale veiligheidsmacht (ANSF).

L'opération 'Khanjari' a été conduite en juillet 2009 dans le centre et le sud de la province d'Helmand par les troupes américaines et des éléments des Forces Nationales de Sécurité Afghanes (ANSF).




D'autres ont cherché : juli     vond     tot 27 juli 2009 vond     7 juli     nr 612 2009     al vond     groothertogdom luxemburg vond     1 juli     september     februari 2006 vond     februari     april 2008 vond     plaats in juli     operatie 'khanjari' vond     juli 2009 vond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2009 vond' ->

Date index: 2022-05-09
w