Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2009 bedraagt » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Vanaf 1 juli 2011 bedraagt de werkgeverstussenkomst in de onkosten voor het woon-werkverkeer, voor alle vervoermiddelen behalve de fiets, 100 pct. van de weektreinkaart van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) volgens de bepalingen van artikelen 2 en 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 september 2009 (nr. 95889/CO/314).

Art. 2. A partir du 1er juillet 2011, l'intervention patronale dans les frais de déplacement entre le domicile et le lieu de travail, pour tous les modes de transport à l'exception du vélo, suivant les dispositions des articles 2 et 3 de la convention collective de travail du 1er septembre 2009 (n° 95889/CO/314) est de 100 p.c. du prix de la carte train hebdomadaire de la Société nationale des chemins de fers belges (SNCB).


Een bediende (klasse C) is geboren op 1 juli 1970 en is in dienst getreden op 1 september 2000 en zijn reële maandwedde bedraagt op 30 september 2009 2 250 EUR.

Un employé (classe C) est né le 1 juillet 1970 et est entré en service le 1 septembre 2000; son salaire mensuel réel s'élève, au 30 septembre 2009, à 2 250 EUR.


Een bediende (klasse C) is geboren op 1 juli 1980 en is in dienst getreden op 1 september 2005 en zijn reële maandwedde bedraagt op 30 september 2009 2 000 EUR.

Un employé (classe C) est né le 1 juillet 1980 et est entré en service le 1 septembre 2005; son salaire mensuel réel s'élève, au 30 septembre 2009, à 2 000 EUR.


19 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot bepaling van de referentierentevoet voor de vaststelling van het maximumbedrag van de gebruikssubsidie voor de rusthuizen van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan personen, Gelet op de ordonnantie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarde personen, de artikelen 22, § 5, 23, § 1, 24, eerste lid, 25, eerste en tweede lid, 26 en 27; Gelet op het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 7 mei 2009 tot bepaling van de regels betr ...[+++]

19 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel déterminant le taux d'intérêt de référence pour la fixation du montant maximum de la subvention-utilisation pour les maisons de repos de la Commission communautaire commune Les Membres du Collège réuni compétents pour la Politique de l'Aide aux personnes, Vu l'ordonnance du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil ou d'hébergement pour personnes âgées, les articles 22, § 5, 23, § 1, 24, alinéa 1, 25, alinéas 1 et 2, 26 et 27; Vu l'arrêté du 7 mai 2009 du collège réuni de la commission communautaire commune déterminant les règles relatives aux différentes formes d'intervention financière ...[+++]


Gelet op de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, artikel 19, eerste paragraaf, vijfde lid, gewijzigd bij de wetten van 8 april 2003, 23 december 2009, 10 januari 2010 en 26 december 2015; Gelet op het advies van de Kansspelcommissie, gegeven op 1 juli 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 augustus 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 16 oktober 2015; Gelet op de impactanalyse van de rege ...[+++]

Vu la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, l'article 19, § 1, alinéa 5, modifié par les lois des 8 avril 2003, 23 décembre 2009, 10 janvier 2010 et 26 décembre 2015; Vu l'avis de la Commission des jeux de hasard, donné le 1 juillet 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 août 2015; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 16 octobre 2015; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative; ...[+++]


Wat het Vlaamse Gewest betreft, bedraagt de wedde van de voorzitter en van de leden van een districtscollege sedert 1 juli 2009 in principe 50 % van de wedde die aan de burgemeester, respectievelijk schepen van een gemeente, waarvan het bevolkingsaantal overeenstemt met dat van het district, wordt toegekend en dit overeenkomstig de bepalingen van het Besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de bezoldigingsregeling van de lokale en provinciale mandataris.

Pour ce qui concerne la Région flamande, conformément aux dispositions de l'arrêté du gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant statut du mandataire local et provincial, le traitement du président et des membres du collège de district en Flandre s'élève, depuis le 1er juillet 2009, en principe, à 50 % maximum du traitement, respectivement, du bourgmestre et des échevins d'une commune comptant un nombre d'habitants équivalent à celui du district.


Met ingang van 1 juli 2009 bedraagt de schooltoelage als bedoeld in artikel 3, lid 1, van bijlage VII bij het Statuut 248,06 EUR.

Avec effet au 1er juillet 2009, le montant de l’allocation scolaire visée à l’article 3, paragraphe 1, de l’annexe VII du statut est fixé à 248,06 EUR.


Met ingang van 1 juli 2009 bedraagt de kindertoelage als bedoeld in artikel 2, lid 1, van bijlage VII bij het Statuut 365,60 EUR.

Avec effet au 1er juillet 2009, le montant de l’allocation pour enfant à charge visée à l’article 2, paragraphe 1, de l’annexe VII du statut est fixé à 365,60 EUR.


Met ingang van 1 juli 2009 bedraagt de toelage bij ouderschapsverlof als bedoeld in artikel 42 bis, tweede en derde alinea, van het Statuut 894,57 EUR, en die voor alleenstaande ouders 1 192,76 EUR.

Avec effet au 1er juillet 2009, le montant de l’allocation de congé parental visée à l’article 42 bis, deuxième et troisième alinéas, du statut est fixé à 894,57 EUR et à 1 192,76 EUR pour les parents isolés.


Met ingang van 1 juli 2009 bedraagt het basisbedrag van de kostwinnerstoelage als bedoeld in artikel 1, lid 1, van bijlage VII bij het Statuut 167,31 EUR.

Avec effet au 1er juillet 2009, le montant de base de l’allocation de foyer visée à l’article 1er, paragraphe 1, de l’annexe VII du statut est fixé à 167,31 EUR.




D'autres ont cherché : vanaf 1 juli     september     juli 2011 bedraagt     juli     reële maandwedde bedraagt     mei     jaar 2016 bedraagt     december     sedert 1 juli     gewest betreft bedraagt     1 juli 2009 bedraagt     juli 2009 bedraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2009 bedraagt' ->

Date index: 2025-07-06
w