Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewest betreft bedraagt " (Nederlands → Frans) :

Wat het Vlaamse Gewest betreft, bedraagt de wedde van de voorzitter en van de leden van een districtscollege sedert 1 juli 2009 in principe 50 % van de wedde die aan de burgemeester, respectievelijk schepen van een gemeente, waarvan het bevolkingsaantal overeenstemt met dat van het district, wordt toegekend en dit overeenkomstig de bepalingen van het Besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de bezoldigingsregeling van de lokale en provinciale mandataris.

Pour ce qui concerne la Région flamande, conformément aux dispositions de l'arrêté du gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant statut du mandataire local et provincial, le traitement du président et des membres du collège de district en Flandre s'élève, depuis le 1er juillet 2009, en principe, à 50 % maximum du traitement, respectivement, du bourgmestre et des échevins d'une commune comptant un nombre d'habitants équivalent à celui du district.


Wat de elektronische stemming betreft, bedraagt de raming van de FOD Binnenlandse Zaken 4,4412 euro per kiezer en per verkiezing; dit komt voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest neer op een totale kostprijs van 2.670.928 euro tijdens de verkiezingen van 25 mei 2014 (aangezien 601.398 kiezers ingeschreven waren in de stembureaus van dit Gewest in 2014).

En ce qui concerne le vote électronique, l'estimation du SPF Intérieur est de 4,4412 euros par électeur et par élection; ce qui équivaut pour la Région de Bruxelles-Capitale à un coût total de 2.670.928 euros lors des élections du 25 mai 2014 (601.398 électeurs étant inscrits dans les bureaux de vote de cette région en 2014).


Wat de stemming op papier betreft, bedraagt de raming van de FOD Binnenlandse Zaken 2,1145 euro per kiezer en per verkiezing; dit komt voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest neer op een totale kostprijs van 1.271.656 euro tijdens de verkiezingen van 25 mei 2014.

En ce qui concerne le vote papier, l'estimation du SPF Intérieur est de 2,1145 euros par électeur et par élection; ce qui équivaut pour la Région de Bruxelles-Capitale à un coût total de 1.271.656 euros lors des élections du 25 mai 2014.


2° « de eindafnemer » : de eindafnemer zoals gedefinieerd in artikel 3, 4°, van de wet, inzonderheid klanten waarvan de leveranciers niet over een ondernemingsnummer beschikken, voor wat de aansluitingspunten, gelegen in het Vlaamse Gewest betreft of de klanten waarvan het professionele verbruik minder dan 50 % bedraagt, voor wat de aansluitingspunten, gelegen in het Waalse Gewest betreft of de klanten waarvan het verbruik niet hoofdzakelijk uit profes ...[+++]

2° « le client final » : le client final tel que défini à l'article 3, 4°, de la loi, notamment les clients dont les fournisseurs ne disposent pas du numéro d'entreprise pour ce qui concerne les points de raccordement situés en Région flamande ou les clients dont la consommation professionnelle est inférieure à 50 % pour ce qui concerne les points de raccordement situés en Région wallonne ou les clients dont la consommation n'est pas principalement destinée à un usage professionnel pour ce qui concerne les points de raccordement situés en Région de Bruxelles-Capitale;


Gelet op de omzettingvan de Richtlijnen 2003/54/EG en 2003/55/EG van 26 juni 2003 betreffende de gemeenschappelijke regels voor de interne markten voor elektriciteit en gas door de ordonnantie van 1 april 2004 betrefffende de wegenisretributies inzake gas en elektriciteit en houdende wijziging van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; dat deze ordonnantie van 1 april 2004 de ordonnantie van 19 juli 2001 grondig wijzigt voor wat betreft het systeem van gro ...[+++]

Vu la transposition des Directives 2003/54/CE et 2003/55/CE du 26 juin 2003 concernant des règles communes pour les marchés intérieurs de l'électricité et du gaz par ordonnance du 1 avril 2004 relative à l'organisation du marché du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, concernant des redevances de voiries en matière de gaz et d'électricité et portant modification de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale que cette ordonnance du 1 avril 2004 modifie en profondeur l'ordonnance du 19 juillet 2001 en ce qui concerne le système de certificats verts établi, dans ses p ...[+++]


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhan ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant que, dans sa décision du 18 septembre 2003, le Gouvernement a estimé que l'étude d'incidences comprenait l ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid doordat de ordonnantie, die de omzetting regelt van de richtlijnen 2003/54/EG en 2003/55/EG van 26 juni 2003 betreffende de gemeenschappelijke regels voor de interne markten voor elektriciteit en gas, pas op 1 april 2004 werd aangenomen; dat deze ordonnantie de ordonnantie van 19 juli 2001 grondig wijzigt voor wat betreft het systeem van groenestroomcertificaten waarvan deze de beginselen vaststelt; dat zij onder meer aan leveranciers oplegt om elk jaar vanaf haar in werking treden een aantal groenestroom-certificaten te verwerven; dat, voor het jaar 2004, deze quotaverplichting 2 % ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'ordonnance qui transpose les directives 2003/54/CE et 2003/55/CE du 26 juin 2003 concernant des règles communes pour les marchés intérieurs de l'électricité et du gaz vient d'être adoptée le 1 avril 2004; que cette ordonnance modifie en profondeur l'ordonnance du 19 juillet 2001 en ce qui concerne le système de certificats verts établi, dans ses principes, par celle-ci; qu'elle met notamment à charge des fournisseurs, et ce dès son entrée en vigueur, l'obligation d'acquérir chaque année un certain nombre de certificats verts; que, pour l'année 2004, ce quota est de 2 %; qu'il y a donc lieu d'organiser au plus vite les modalités de la délivrance de ces certificats ainsi que les conditions auxquelles ...[+++]


2° wat de in het Waalse Gewest gevestigde bosboom- en kerstboomkwekers betreft, bedraagt de bijdrage drieduizend frank voor een landbouwoppervlakte van 0,5 tot 2 ha, vijfduizend frank voor een landbouwoppervlakte van 2 tot 7 ha, en tienduizend frank voor een landbouwoppervlakte van 7 ha of meer. De bijdrage wordt berekend op basis van de landbouwoppervlakte die gebruikt werd in de loop van het kalenderjaar voorafgaand aan het jaar waarvoor de bijdrage verschuldigd is;

Pour les pépiniéristes forestiers et les producteurs de sapins de Noël, exerçant leur activité en Région wallonne, la cotisation est de trois mille francs si la superficie productrice est supérieure à 0,5 hectare et inférieure à deux hectares; de cinq mille francs si la superficie productrice est égale ou supérieure à deux hectares et inférieure à sept hectares et de dix mille francs si la superficie productrice est égale ou supérieure à sept hectares ».


Naast de grote stadscentra en een aantal gemeenten uit het Brusselse hoofdstedelijk Gewest, betreft het de steden en gemeenten waarvan de minimale veiligheidsnorm voor hun politiekorps 100 of meer bedraagt.

Outre les grands centres urbains et un certain nombre de communes de la Région de Bruxelles-capitale, il s'agit de villes et de communes dont la norme minimale de sécurité pour leur corps de police est égale ou supérieure à 100.


Wat het antwoord op punt 4 van de vraag betreft: Op toestand 1 januari 1993 (dit is de laatst beschikbare toestand) bedraagt het algemeen totaal van de kadastrale inkomens: - voor het Vlaamse Gewest: 136.667.088.420 frank; - voor het Waalse Gewest: 63.384.577.190 frank, waarvan, voor het Frans taalgebied: 61.963.015.270 frank en voor het Duits taalgebied: 1.421.561.920 frank; - voor het Brusselse Gewest: 39.747.634.140 frank; - ...[+++]

En ce qui concerne la réponse au point 4 de la question: En situation au 1er janvier 1993 (qui est la dernière situation disponible), le total général des revenus cadastraux s'élève à: - pour la Région flamande: 136.667.088.420 francs; - pour la Région wallonne: 63.384.577.190 francs, dont, pour la Région de langue française: 61.963.015.270 francs et pour la Région de langue allemande: 1.421.561.920 francs; - pour la Région bruxelloise: 39.747.634.140 francs; - pour le Royaume: 239.799.299.750 francs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest betreft bedraagt' ->

Date index: 2025-08-04
w