Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2006 sinds » (Néerlandais → Français) :

Tempus III, dat officieel op 1 juli 2000 van start is gegaan, bestrijkt de periode 2000-2006 en richt zich op twee groepen landen: de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië enerzijds en de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa anderzijds. Tot deze laatste groep landen behoren Albanië, Bosnië-Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en sinds 2000 ook Kroatië en de Federatieve Republiek Joegoslavië (zie punt 1.3).

Cette nouvelle phase du programme, qui a officiellement débuté le 1er juillet 2000, couvre la période 2000-2006 et s'adresse à deux groupes de pays: les nouveaux États indépendants et la Mongolie, d'une part, et les pays non associés d'Europe centrale et orientale, d'autre part (à savoir l'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine et l'ancienne République yougoslave de Macédoine - comme indiqué ci-après, ces trois pays ont été rejoints par la Croatie et la République fédérale de Yougoslavie dans le courant de l'année 2000).


Tevens werd de vrijwillige verschijning overeenkomstig de wet van 10 juli 2006 sinds 1 januari 2013 vervangen door het gezamenlijk verzoekschrift van de partijen.

Par ailleurs, conformément à la loi du 10 juillet 2006, la comparution volontaire a été remplacée, depuis le 1 janvier 2013, par la requête conjointe des parties.


Tevens werd de vrijwillige verschijning overeenkomstig de wet van 10 juli 2006 sinds 1 januari 2013 vervangen door het gezamenlijk verzoekschrift van de partijen.

Par ailleurs, conformément à la loi du 10 juillet 2006, la comparution volontaire a été remplacée, depuis le 1 janvier 2013, par la requête conjointe des parties.


- Mevrouw Julie HAIRSON beschikt over relevante interne ervaring, zij kwam in januari 2006 in dienst bij het BIM en oefende er verschillende managersfuncties uit, waaronder sinds 2011 de functie van verantwoordelijke voor het departement Externe communicatie, zij neemt hier onder meer deel aan de vastlegging van de algemene communicatiestrategie van het BIM en coördineert en volgt de sensibiliseringscampagnes; daarvoor, van 2007 tot 2011, was zij hoof ...[+++]

- Madame Julie HAIRSON dispose d'une expérience interne pertinente, entrée en service à l'IBGE en janvier 2006 et y ayant exercé différentes fonctions managériales, dont celle de responsable du département communication externe depuis 2011, elle y participe entre autres à la définition de la stratégie globale de la communication de l'IBGE, coordonne et suit les campagnes de sensibilisation; auparavant de 2007 à 2011 elle a exercé la fonction de chef du service « Relations presse et grandes campagnes »


Voor Cyprus, dat de bij Beschikking nr. 895/2006/EG ingestelde regeling sinds 10 juli 2006 toepast en [voor Bulgarije en Roemenië], die de bij Beschikking nr. 582/2008/EG ingestelde regeling sinds 18 juli 2008 toepassen , dienen gemeenschappelijke regels te worden vastgesteld op grond waarvan [Bulgarije], Cyprus [en Roemenië] , evenals Kroatië, bepaalde documenten die zijn afgegeven door lidstaten die het Schengenacquis volledig toepassen alsook soortgelijke documenten afgegeven door Kroatië, eenzijdig als gelijkwaardig met zijn natio ...[+++]

Quant à Chypre, qui applique le régime commun institué par la décision n° 895/2006/CE depuis le 10 juillet 2006 et [quant à la Bulgarie et la Roumanie], qui appliquent celui qui a été établi par la décision n° 582/2008/CE depuis le 18 juillet 2008, il y a lieu d’arrêter des règles communes afin de les autoriser, comme la Croatie, à reconnaître unilatéralement certains documents délivrés par les États membres qui mettent en œuvre l’intégralité de l’acquis de Schengen, ainsi que des documents similaires délivrés par la Croatie, comme équivalant à leurs visas nationaux et à établir un régime simplifié de contrôle des personnes aux frontière ...[+++]


Die toestemming wordt thans gegeven in de vorm van een aanpassing van de zesde richtlijn (richtlijn 2006/69/EG van 24 juli 2006) die sinds 13 augustus 2006 van toepassing is.

Cette autorisation est à présent donnée sous la forme d'une adaptation de la sixième directive (directive 2006/69/CE du 24 juillet 2006) applicable depuis le 13 août 2006.


Die toestemming wordt thans gegeven in de vorm van een aanpassing van de zesde richtlijn (richtlijn 2006/69/EG van 24 juli 2006) die sinds 13 augustus 2006 van toepassing is.

Cette autorisation est à présent donnée sous la forme d'une adaptation de la sixième directive (directive 2006/69/CE du 24 juillet 2006) applicable depuis le 13 août 2006.


De toename is met name aanzienlijk met betrekking tot het aantal "B"-punten waarbij de Raad als wetgever optreedt: bij elkaar is het aantal "B"-punten waarbij de Raad als wetgever optreedt dat sinds 1 juli 2006 door de Raad in het openbaar is behandeld verdubbeld in vergelijking met de periode juli 2002 – juni 2006.

L’augmentation a été particulièrement importante en ce qui concerne le nombre de points législatifs «B»: au total, le nombre de points législatifs «B» examinés en public par le Conseil depuis le 1juillet 2006 a doublé en comparaison avec la période allant de juillet 2002 à juin 2006.


Deze regeling is operationeel sinds 1 juli 2006.

Ce dispositif est opérationnel depuis le 1 juillet 2006.


De wet van 18 juli 2006 tot het bevoorrechten van een gelijkmatig verdeelde huisvesting van het kind van wie de ouders gescheiden zijn en tot regeling van de gedwongen tenuitvoerlegging inzake huisvesting van het kind werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 september 2006 en is dus nog maar sinds 14 september 2006 van kracht.

La loi du 18 juillet 2006 tendant à privilégier l'hébergement égalitaire de l'enfant dont les parents sont séparés et réglementant l'exécution forcée en matière d'hébergement d'enfant a été publiée au Moniteur Belge du 4 septembre 2006 et n'est donc en vigueur que depuis le 14 septembre 2006.




D'autres ont cherché : juli     macedonië en sinds     10 juli 2006 sinds     mevrouw julie     januari     waaronder sinds     sinds 10 juli     beschikking nr 895 2006     ingestelde regeling sinds     24 juli     richtlijn richtlijn     sinds     sinds 1 juli     optreedt dat sinds     operationeel sinds     18 juli     nog maar sinds     juli 2006 sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2006 sinds' ->

Date index: 2024-09-14
w