Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2005 kent » (Néerlandais → Français) :

Het bilaterale Akkoord tussen België en UNESCO, dat werd ondertekend te Parijs op 18 juli 2005, kent aan de directeur van het « Project Office » dezelfde immuniteiten, voorrechten en faciliteiten toe als aan het diplomatiek personeel van de diplomatieke missies.

L'Accord bilatéral entre la Belgique et l'UNESCO, signé à Paris le 18 juillet 2005, accorde au directeur du Bureau des Projets les immunités, privilèges et facilités reconnus aux membres du personnel diplomatique des missions diplomatiques.


Artikel XII. IV. 6, § 2, RPPol - ingevoegd bij artikel 13 van de wet van 3 juli 2005 - kent aan vier categorieën van personeelsleden van het middenkader vrijstellingen toe om tot het officierskader toe te treden.

L'article XII. IV. 6, § 2, PJPol - inséré par l'article 13 de la loi du 3 juillet 2005 - octroie à quatre catégories de membres du personnel appartenant au cadre moyen des dispenses en vue de l'accession au cadre d'officiers.


De Commissie kent de zorgen van de Oostenrijkse autoriteiten over de mogelijke gevolgen van het arrest van het Europees Hof van Justitie (EHvJ) in de zaak C-147/03, dat werd uitgevaardigd op 7 juli 2005.

La Commission est consciente des préoccupations exprimées par les autorités autrichiennes quant aux possibles conséquences de l’arrêt rendu le 7 juillet 2005 par la Cour de justice des Communautés européennes (CJCE) dans l’affaire C-147/03.


Overwegende dat de aanvrager, de heer Neil Evans, houder is van het bekwaamheidsbewijs « Bachelor of Arts », uitgereikt in juli 1994 door de « University of Kent » te Canterbury, van het bekwaamheidsbewijs « Postgraduate Certificate in Education », uitgereikt in juli 2005 door « The Marches Consortium Examination », van het bekwaamheidsbewijs van « Qualified Teacher Status (QTS) », uitgereikt in augustus 2005 en van het Europees Bachelor uitgereikt in 1991 door de Europese ...[+++]

Considérant que le requérant M. Neil Evans est détenteur du titre « Bachelor of Arts », délivré en juillet 1994 par l'Université du Kent à Canterbury, du titre « Posgtraduate Certificate in Education », délivré en juillet 2005 par The Marches Consortium Examination, du « Qualified Teacher Status (QTS) », délivré en août 2005, du Baccalauréat européen délivré en 1991 par l'Ecole Européenne;


Overwegende dat de aanvrager, de heer Neil Evans, houder is van het bekwaamheidsbewijs « Bachelor of Arts" , uitgereikt op juli 1994 door de « University of Kent » te Canterbury, van het bekwaamheidsbewijs « Postgraduate Certificate in Education », uitgereikt in juli 2005 door « The Marches Consortium Examination », van het bekwaamheidsbewijs van « Qualified Teacher Status (QTS) », uitgereikt in augustus 2005 en van het Europees Bachelor uitgereikt in 1991 door de Europese ...[+++]

Considérant que le requérant M. Neil Evans est détenteur du titre « Bachelor of Arts », délivré en juillet 1994 par l'Université du Kent à Canterbury, du titre « Postgraduate Certificate in Education », délivré en juillet 2005 par The Marches Consortium Examination, du « Qualified Teacher Status (QTS) », délivré en août 2005, du Baccalauréat européen délivré en 1991 par l'Ecole Européenne;


Artikel XII. VI. 9bis RPPol - ingevoegd bij de eerste bestreden bepaling - kent de commissaris van politie eerste klasse het recht toe mee te dingen naar die betrekkingen, terwijl artikel XII. VI. 9 RPPol - opgeheven vanaf 29 juli 2005 bij de tweede bestreden bepaling - de commissaris van politie toestond mee te dingen naar die betrekkingen mits hij aan bepaalde voorwaarden voldeed.

L'article XII. VI. 9bis PJPol - inséré par la première disposition attaquée - donne au commissaire de police de première classe le droit de concourir pour ces emplois, tandis que l'article XII. VI. 9 PJPol - abrogé, à compter du 29 juillet 2005, par la seconde disposition attaquée - autorisait le commissaire de police à concourir pour ces emplois moyennant le respect de certaines conditions.


De regeling betreffende het gegarandeerd minimuminkomen kent ook een onderdeel activering, dat moet worden uitgebreid door het aandeel van stagiaires in de RMG-regeling (4% in juli 2005) te verdubbelen. Hierbij gaat het met name om personen in de leeftijdscategorie 25-35 jaar.

Le dispositif du RMG comprend aussi un volet d'activation qu'il est prévu d'étendre, en doublant la part des bénéficiaires stagiaires (4% en juillet 2005), particulièrement les 25-35 ans.


De regeling betreffende het gegarandeerd minimuminkomen kent ook een onderdeel activering, dat moet worden uitgebreid door het aandeel van stagiaires in de RMG-regeling (4% in juli 2005) te verdubbelen. Hierbij gaat het met name om personen in de leeftijdscategorie 25-35 jaar.

Le dispositif du RMG comprend aussi un volet d'activation qu'il est prévu d'étendre, en doublant la part des bénéficiaires stagiaires (4% en juillet 2005), particulièrement les 25-35 ans.




D'autres ont cherché : juli     juli 2005 kent     3 juli     kent     commissie kent     uitgereikt in juli     university of kent     uitgereikt op juli     vanaf 29 juli     bepaling kent     in juli     gegarandeerd minimuminkomen kent     juli 2005 kent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2005 kent' ->

Date index: 2023-03-03
w